Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-5, verse-1

नारद उवाच ।
आविष्कृतबलं कर्णं ज्ञात्वा राजा तु मागधः ।
आह्वयद्द्वैरथेनाजौ जरासंधो महीपतिः ॥१॥
1. nārada uvāca ,
āviṣkṛtabalaṁ karṇaṁ jñātvā rājā tu māgadhaḥ ,
āhvayaddvairathenājau jarāsaṁdho mahīpatiḥ.
1. nārada uvāca āviṣkṛtabalam karṇam jñātvā rājā tu
māgadhaḥ āhvayat dvairathena ājau jarāsandhaḥ mahīpatiḥ
1. nārada uvāca māgadhaḥ mahīpatiḥ rājā jarāsandhaḥ tu
āviṣkṛtabalam karṇam jñātvā ājau dvairathena āhvayat
1. Nārada said: Knowing Karṇa's revealed strength, Jarāsandha, the king of Magadha and lord of the earth, challenged him to a duel in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नारद (nārada) - Nārada (a divine sage)
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • आविष्कृतबलम् (āviṣkṛtabalam) - whose strength was revealed, having revealed strength
  • कर्णम् (karṇam) - Karṇa (name of a warrior)
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having perceived, having understood
  • राजा (rājā) - king
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • मागधः (māgadhaḥ) - of Magadha, belonging to Magadha, a king of Magadha
  • आह्वयत् (āhvayat) - he challenged, he called, he summoned
  • द्वैरथेन (dvairathena) - by a duel, by a single combat
  • आजौ (ājau) - in battle, in combat
  • जरासन्धः (jarāsandhaḥ) - Jarāsandha (name of a king)
  • महीपतिः (mahīpatiḥ) - lord of the earth, king

Words meanings and morphology

नारद (nārada) - Nārada (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Name of a divine sage
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense, 3rd person singular
From root vac- (to speak).
Root: vac (class 2)
आविष्कृतबलम् (āviṣkṛtabalam) - whose strength was revealed, having revealed strength
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āviṣkṛtabala
āviṣkṛtabala - having revealed strength, whose strength is manifest
Compound of āviṣkṛta (revealed/manifested) and bala (strength).
Compound type : bahuvrīhi (āviṣkṛta+bala)
  • āviṣkṛta – revealed, manifested, made public
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root kṛ- (to do, make) with prefix āvis.
    Prefix: āvis
    Root: kṛ (class 8)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Qualifies Karṇam.
कर्णम् (karṇam) - Karṇa (name of a warrior)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a prominent warrior in the Mahābhārata); ear
Note: Object of jñātvā.
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having perceived, having understood
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root jñā- (to know) with suffix -tvā.
Root: jñā (class 9)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
Note: Subject of āhvayat.
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
Particle expressing contrast or emphasis.
मागधः (māgadhaḥ) - of Magadha, belonging to Magadha, a king of Magadha
(adjective)
Nominative, masculine, singular of māgadha
māgadha - inhabitant of Magadha, king of Magadha, relating to Magadha
Derived from Magadha (name of a kingdom).
आह्वयत् (āhvayat) - he challenged, he called, he summoned
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of hvā
imperfect tense, 3rd person singular
From root hvā- (to call) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: hvā (class 1)
द्वैरथेन (dvairathena) - by a duel, by a single combat
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dvairatha
dvairatha - a single combat (originally between two chariots); a duel
Derived from dvi (two) and ratha (chariot).
Note: Instrument of challenging.
आजौ (ājau) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of āji
āji - battle, fight, combat, race
Root: aj (class 1)
जरासन्धः (jarāsandhaḥ) - Jarāsandha (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jarāsandha
jarāsandha - Name of a king of Magadha
Note: Subject.
महीपतिः (mahīpatiḥ) - lord of the earth, king
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king, sovereign
Compound of mahī (earth) and pati (lord/master).
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband, owner
    noun (masculine)
    Root: pā (class 1)
Note: Epithet for Jarāsandha.