Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,307

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-307, verse-10

क्षिप्यन्ते तेन तेनैव निष्टनन्तः पुनः पुनः ।
कालेन जाता जाता हि वायुनेवाभ्रसंचयाः ॥१०॥
10. kṣipyante tena tenaiva niṣṭanantaḥ punaḥ punaḥ ,
kālena jātā jātā hi vāyunevābhrasaṁcayāḥ.
10. kṣipyante tena tena eva niṣṭanantaḥ punaḥ punaḥ
| kālena jātāḥ jātāḥ hi vāyunā iva abhrasaṃcayāḥ
10. jātāḥ jātāḥ hi kālena tena tena eva punaḥ punaḥ
niṣṭanantaḥ kṣipyante vāyunā iva abhrasaṃcayāḥ
10. Those who are born are repeatedly tossed about and groan, just as masses of clouds are scattered by the wind through the passage of time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्षिप्यन्ते (kṣipyante) - are tossed about (are thrown, are cast, are scattered)
  • तेन (tena) - by that (fate/time) (by that, by him)
  • तेन (tena) - by that (fate/time) (by that, by him)
  • एव (eva) - very (emphasizing 'tena tena') (indeed, only, merely)
  • निष्टनन्तः (niṣṭanantaḥ) - groaning (groaning, lamenting)
  • पुनः (punaḥ) - repeatedly (again, repeatedly)
  • पुनः (punaḥ) - repeatedly (again, repeatedly)
  • कालेन (kālena) - through the passage of time (by time, in time)
  • जाताः (jātāḥ) - those who are born (born, produced)
  • जाताः (jātāḥ) - those who are born (born, produced)
  • हि (hi) - just as (introducing a simile) (indeed, surely, because)
  • वायुना (vāyunā) - by the wind
  • इव (iva) - just as (as if, like)
  • अभ्रसंचयाः (abhrasaṁcayāḥ) - masses of clouds (masses of clouds, cloud formations)

Words meanings and morphology

क्षिप्यन्ते (kṣipyante) - are tossed about (are thrown, are cast, are scattered)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of kṣip
Root: kṣip (class 6)
Note: Subject is implied 'people' or 'beings'.
तेन (tena) - by that (fate/time) (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Repeated for emphasis.
तेन (tena) - by that (fate/time) (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Repetition 'tena tena' emphasizes 'by that very (process/fate)'.
एव (eva) - very (emphasizing 'tena tena') (indeed, only, merely)
(indeclinable)
निष्टनन्तः (niṣṭanantaḥ) - groaning (groaning, lamenting)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niṣṭanat
niṣṭanat - groaning, sighing, lamenting
Present Active Participle
From verb root stan (to thunder, groan) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: stan (class 1)
Note: Agrees with the implied subject of 'kṣipyante'.
पुनः (punaḥ) - repeatedly (again, repeatedly)
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis 'punaḥ punaḥ'.
पुनः (punaḥ) - repeatedly (again, repeatedly)
(indeclinable)
कालेन (kālena) - through the passage of time (by time, in time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, destiny
जाताः (jātāḥ) - those who are born (born, produced)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen, existing
Past Passive Participle
From verb root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Repeated for emphasis 'jātāḥ jātāḥ'.
जाताः (jātāḥ) - those who are born (born, produced)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen, existing
Past Passive Participle
From verb root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
हि (hi) - just as (introducing a simile) (indeed, surely, because)
(indeclinable)
वायुना (vāyunā) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, breath
इव (iva) - just as (as if, like)
(indeclinable)
अभ्रसंचयाः (abhrasaṁcayāḥ) - masses of clouds (masses of clouds, cloud formations)
(noun)
Nominative, masculine, plural of abhrasaṃcaya
abhrasaṁcaya - mass of clouds, cloud formation
Compound of abhra (cloud) and saṃcaya (collection, accumulation).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (abhra+saṃcaya)
  • abhra – cloud, sky
    noun (neuter)
  • saṃcaya – accumulation, collection, mass
    noun (masculine)
    From verb root ci (to gather) with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: ci (class 5)