महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-302, verse-3
सात्त्विकस्योत्तमं स्थानं राजसस्येह मध्यमम् ।
तामसस्याधमं स्थानं प्राहुरध्यात्मचिन्तकाः ॥३॥
तामसस्याधमं स्थानं प्राहुरध्यात्मचिन्तकाः ॥३॥
3. sāttvikasyottamaṁ sthānaṁ rājasasyeha madhyamam ,
tāmasasyādhamaṁ sthānaṁ prāhuradhyātmacintakāḥ.
tāmasasyādhamaṁ sthānaṁ prāhuradhyātmacintakāḥ.
3.
sāttvikasya uttamam sthānam rājasasya iha madhyamam
tāmasasya adhamam sthānam prāhuḥ adhyātmacintakāḥ
tāmasasya adhamam sthānam prāhuḥ adhyātmacintakāḥ
3.
adhyātmacintakāḥ sāttvikasya uttamam sthānam,
rājasasya iha madhyamam (sthānam),
tāmasasya adhamam sthānam prāhuḥ
rājasasya iha madhyamam (sthānam),
tāmasasya adhamam sthānam prāhuḥ
3.
Spiritual thinkers (adhyātmacintaka) declare the highest abode for those of pure nature (sattva), a middle abode here in this world for those of passionate nature (rajas), and the lowest abode for those of ignorant nature (tamas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सात्त्विकस्य (sāttvikasya) - of one possessing the quality of sattva (pure nature) (of the sattvic, of the pure, of one endowed with goodness)
- उत्तमम् (uttamam) - the highest (abode) (highest, excellent, best)
- स्थानम् (sthānam) - abode, destination, state of being (place, position, abode, state)
- राजसस्य (rājasasya) - of one possessing the quality of rajas (passionate nature) (of the rajasic, of the passionate)
- इह (iha) - in this world, referring to human existence (here, in this world, now)
- मध्यमम् (madhyamam) - a middle (abode), an intermediate state (middle, mediocre, intermediate)
- तामसस्य (tāmasasya) - of one possessing the quality of tamas (ignorant nature) (of the tamasic, of the ignorant)
- अधमम् (adhamam) - the lowest (abode) (lowest, inferior, worst)
- स्थानम् (sthānam) - abode, destination, state of being (place, position, abode, state)
- प्राहुः (prāhuḥ) - they (spiritual thinkers) declare (they say, they declare, they state)
- अध्यात्मचिन्तकाः (adhyātmacintakāḥ) - spiritual thinkers, those who contemplate the self (ātman) and the divine (thinkers on spiritual matters, spiritual philosophers)
Words meanings and morphology
सात्त्विकस्य (sāttvikasya) - of one possessing the quality of sattva (pure nature) (of the sattvic, of the pure, of one endowed with goodness)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sāttvika
sāttvika - relating to sattva, pure, good, virtuous, existing, true
derived from sattva (quality of goodness/purity) with suffix -ika (denoting 'relating to' or 'belonging to')
उत्तमम् (uttamam) - the highest (abode) (highest, excellent, best)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, principal, first
superlative of 'ud' (up/out)
Note: Agrees with 'sthānam'
स्थानम् (sthānam) - abode, destination, state of being (place, position, abode, state)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, abode, state, condition, site
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
राजसस्य (rājasasya) - of one possessing the quality of rajas (passionate nature) (of the rajasic, of the passionate)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of rājasa
rājasa - relating to rajas, passionate, energetic, desirous
derived from rajas (passion, activity) with suffix -a
इह (iha) - in this world, referring to human existence (here, in this world, now)
(indeclinable)
मध्यमम् (madhyamam) - a middle (abode), an intermediate state (middle, mediocre, intermediate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of madhyama
madhyama - middle, central, intermediate, mediocre
from madhya (middle)
Note: Agrees with an implied 'sthānam'
तामसस्य (tāmasasya) - of one possessing the quality of tamas (ignorant nature) (of the tamasic, of the ignorant)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tāmasa
tāmasa - relating to tamas, dark, ignorant, dull, obscure
derived from tamas (darkness, ignorance) with suffix -a
अधमम् (adhamam) - the lowest (abode) (lowest, inferior, worst)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adhama
adhama - lowest, inferior, vile, worst, mean
Note: Agrees with 'sthānam'
स्थानम् (sthānam) - abode, destination, state of being (place, position, abode, state)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, abode, state, condition, site
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
प्राहुः (prāhuḥ) - they (spiritual thinkers) declare (they say, they declare, they state)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of prāh
Perfect Active
Root ah (to say) with prefix pra
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
अध्यात्मचिन्तकाः (adhyātmacintakāḥ) - spiritual thinkers, those who contemplate the self (ātman) and the divine (thinkers on spiritual matters, spiritual philosophers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of adhyātmacintaka
adhyātmacintaka - one who contemplates on spiritual matters, spiritual philosopher
Compound of adhyātma (spiritual, relating to the self) and cintaka (thinker, contemplator)
Compound type : tatpurusha (adhyātma+cintaka)
- adhyātma – relating to the self or spirit, spiritual
noun (neuter)
Prefix adhi + ātman
Prefix: adhi
Root: ātman - cintaka – thinker, contemplator, meditator
noun (masculine)
From root cint (to think)
Root: cint (class 10)