Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,302

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-302, verse-14

अग्राह्यावृषिशार्दूल कथमेको ह्यचेतनः ।
चेतनावांस्तथा चैकः क्षेत्रज्ञ इति भाषितः ॥१४॥
14. agrāhyāvṛṣiśārdūla kathameko hyacetanaḥ ,
cetanāvāṁstathā caikaḥ kṣetrajña iti bhāṣitaḥ.
14. agrāhyau ṛṣiśārdūla katham ekaḥ hi acetanaḥ
cetanāvān tathā ca ekaḥ kṣetrajñaḥ iti bhāṣitaḥ
14. ṛṣiśārdūla katham agrāhyau hi ekaḥ acetanaḥ
tathā ca ekaḥ cetanāvān kṣetrajñaḥ iti bhāṣitaḥ
14. O tiger among sages, if both (Puruṣa and Prakṛti) are imperceptible, how can one of them be insentient and the other be spoken of as the conscious knower of the field (kṣetrajña)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्राह्यौ (agrāhyau) - imperceptible, incomprehensible
  • ऋषिशार्दूल (ṛṣiśārdūla) - O tiger among sages, O best of sages
  • कथम् (katham) - how, why
  • एकः (ekaḥ) - one, a certain one
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • अचेतनः (acetanaḥ) - insentient, unconscious
  • चेतनावान् (cetanāvān) - conscious, sentient, having consciousness
  • तथा (tathā) - similarly, in the same way, and so
  • (ca) - and, also
  • एकः (ekaḥ) - one, the other
  • क्षेत्रज्ञः (kṣetrajñaḥ) - the knower of the field, the soul, the individual self
  • इति (iti) - thus, so, indicating a quotation
  • भाषितः (bhāṣitaḥ) - is declared, is spoken of, is said

Words meanings and morphology

अग्राह्यौ (agrāhyau) - imperceptible, incomprehensible
(adjective)
Nominative, masculine, dual of agrāhya
agrāhya - imperceptible, not to be seized, incomprehensible
Gerundive (Potential Passive Participle)
Compound of 'a' (negation) and 'grāhya' (to be grasped/perceived), from root 'grah'.
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+grāhya)
  • a – not, non
    indeclinable
    Negative prefix.
  • grāhya – to be grasped, to be perceived, comprehensible
    adjective (masculine)
    Gerundive
    From root grah (to seize, grasp, perceive).
    Root: grah (class 9)
Note: Qualifies "these two" (Puruṣa and Prakṛti) from previous verse.
ऋषिशार्दूल (ṛṣiśārdūla) - O tiger among sages, O best of sages
(noun)
Vocative, masculine, singular of ṛṣiśārdūla
ṛṣiśārdūla - tiger among sages, foremost sage, best of sages
Compound of 'ṛṣi' (sage) and 'śārdūla' (tiger, used metaphorically for 'best').
Compound type : Saptamī-Tatpuruṣa or Upamāna-Pūrva-pada Karmadhāraya (ṛṣi+śārdūla)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
  • śārdūla – tiger; excellent, chief (when used as a suffix)
    noun (masculine)
Note: Addressing the sage (likely Bhīṣma).
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
Interrogative adverb.
एकः (ekaḥ) - one, a certain one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique, a certain
Masculine nominative singular.
Note: Refers to Prakṛti.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
An emphatic or causal particle.
अचेतनः (acetanaḥ) - insentient, unconscious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acetana
acetana - insentient, unconscious, without consciousness
Compound of 'a' (negation) and 'cetana' (conscious).
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+cetana)
  • a – not, non
    indeclinable
    Negative prefix.
  • cetana – conscious, sentient, having consciousness
    adjective (masculine)
    From root cit (to perceive, to be conscious).
    Root: cit
Note: Qualifies 'ekaḥ'.
चेतनावान् (cetanāvān) - conscious, sentient, having consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cetanāvat
cetanāvat - possessing consciousness, sentient, conscious
Derived from 'cetanā' (consciousness) with suffix '-vat' (possessing).
Root: cit
Note: Qualifies 'ekaḥ kṣetrajñaḥ'. The ending 'vān' indicates masculine nominative singular for a 'matup' possessive suffix.
तथा (tathā) - similarly, in the same way, and so
(indeclinable)
Adverb.
Note: Connects the two parts of the contrast.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
एकः (ekaḥ) - one, the other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique, a certain
Masculine nominative singular.
Note: Refers to Puruṣa/Kṣetrajña.
क्षेत्रज्ञः (kṣetrajñaḥ) - the knower of the field, the soul, the individual self
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣetrajña
kṣetrajña - knower of the field (kṣetra), soul, individual consciousness
Compound of 'kṣetra' (field) and 'jña' (knower).
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (kṣetra+jña)
  • kṣetra – field, body, sacred place, region
    noun (neuter)
  • jña – knower, understanding, intelligent
    adjective (masculine)
    From root jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Refers to Puruṣa, the conscious principle.
इति (iti) - thus, so, indicating a quotation
(indeclinable)
Note: Used to mark the end of a quotation or definition.
भाषितः (bhāṣitaḥ) - is declared, is spoken of, is said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said, declared
Past Passive Participle
From root 'bhāṣ' (to speak).
Root: bhāṣ (class 1)
Note: An implied 'is' (asti) completes the sentence.