महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-302, verse-13
जनक उवाच ।
अनादिनिधनावेतावुभावेव महामुने ।
अमूर्तिमन्तावचलावप्रकम्प्यौ च निर्व्रणौ ॥१३॥
अनादिनिधनावेतावुभावेव महामुने ।
अमूर्तिमन्तावचलावप्रकम्प्यौ च निर्व्रणौ ॥१३॥
13. janaka uvāca ,
anādinidhanāvetāvubhāveva mahāmune ,
amūrtimantāvacalāvaprakampyau ca nirvraṇau.
anādinidhanāvetāvubhāveva mahāmune ,
amūrtimantāvacalāvaprakampyau ca nirvraṇau.
13.
janaka uvāca anādinidhanau etau ubhau eva mahāmune
amūrtimantau acalau aprakampyau ca nirvraṇau
amūrtimantau acalau aprakampyau ca nirvraṇau
13.
janaka uvāca mahāmune etau ubhau eva anādinidhanau
amūrtimantau acalau aprakampyau ca nirvraṇau
amūrtimantau acalau aprakampyau ca nirvraṇau
13.
Janaka said: 'O great sage, these two, both of them, are indeed beginningless and endless, formless, immutable, unshakable, and without any blemish.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जनक (janaka) - Janaka (proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अनादिनिधनौ (anādinidhanau) - without beginning or end, eternal
- एतौ (etau) - these two
- उभौ (ubhau) - both
- एव (eva) - indeed, certainly
- महामुने (mahāmune) - O great sage
- अमूर्तिमन्तौ (amūrtimantau) - formless, without a body
- अचलौ (acalau) - unmoving, immutable
- अप्रकम्प्यौ (aprakampyau) - unshakable, unagitated
- च (ca) - and, also
- निर्व्रणौ (nirvraṇau) - without blemish, without defect
Words meanings and morphology
जनक (janaka) - Janaka (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janaka
janaka - Janaka (name of a king of Videha)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, Active voice, Third person singular.
From root 'vac'.
Root: vac (class 2)
अनादिनिधनौ (anādinidhanau) - without beginning or end, eternal
(adjective)
Nominative, masculine, dual of anādinidhana
anādinidhana - without beginning and end, eternal
Compound of 'a' (negation), 'ādi' (beginning), 'nidhana' (end).
Compound type : Nañ-Bahuvrīhi or Dvandva-Tatpuruṣa followed by Nañ (a+ādi+nidhana)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix. - ādi – beginning, origin
noun (masculine) - nidhana – end, destruction, death
noun (neuter)
From root dhā with prefix ni.
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Qualifies 'etau ubhau'.
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, this one
Masculine nominative dual of 'etad'.
Note: Refers to Puruṣa and Prakṛti (implicit).
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Masculine nominative dual.
Note: Emphasizes that both entities possess the qualities.
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle.
महामुने (mahāmune) - O great sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound of mahā (great) and muni (sage).
Compound type : Karmadhāraya (mahā+muni)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - muni – sage, ascetic, silent one
noun (masculine)
अमूर्तिमन्तौ (amūrtimantau) - formless, without a body
(adjective)
Nominative, masculine, dual of amūrtimat
amūrtimat - formless, bodiless, without manifestation
Compound of 'a' (negation) and 'mūrtimat' (having form).
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+mūrtimat)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix. - mūrtimat – having form, corporeal, embodied
adjective (masculine)
Derived from 'mūrti' (form, body) with the possessive suffix '-mat'.
Note: Qualifies 'etau ubhau'.
अचलौ (acalau) - unmoving, immutable
(adjective)
Nominative, masculine, dual of acala
acala - unmoving, motionless, steady, immutable
Compound of 'a' (negation) and 'cala' (moving).
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+cala)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix. - cala – moving, trembling, inconstant
adjective (masculine)
From root cal (to move).
Root: cal (class 1)
Note: Qualifies 'etau ubhau'.
अप्रकम्प्यौ (aprakampyau) - unshakable, unagitated
(adjective)
Nominative, masculine, dual of aprakampya
aprakampya - unshakable, not to be agitated
Gerundive (Potential Passive Participle)
Compound of 'a' (negation) and 'prakampya' (to be shaken), from root 'kamp' with prefix 'pra'.
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+prakampya)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix. - prakampya – to be shaken, trembled, agitated
adjective (masculine)
Gerundive
From root kamp (to tremble) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: kamp (class 1)
Note: Qualifies 'etau ubhau'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
निर्व्रणौ (nirvraṇau) - without blemish, without defect
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nirvraṇa
nirvraṇa - without a wound, without blemish, faultless, pure
Compound of 'nis' (without) and 'vraṇa' (wound, blemish).
Compound type : Bahuvrīhi (nis+vraṇa)
- nis – out, forth, without, free from
indeclinable
Prefix indicating negation, separation, or completion. - vraṇa – wound, cut, scar, blemish, defect
noun (masculine/neuter)
Note: Qualifies 'etau ubhau'.