महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-246, verse-10
इन्द्रियाणि जनाः पौरास्तदर्थं तु परा कृतिः ।
तत्र द्वौ दारुणौ दोषौ तमो नाम रजस्तथा ॥१०॥
तत्र द्वौ दारुणौ दोषौ तमो नाम रजस्तथा ॥१०॥
10. indriyāṇi janāḥ paurāstadarthaṁ tu parā kṛtiḥ ,
tatra dvau dāruṇau doṣau tamo nāma rajastathā.
tatra dvau dāruṇau doṣau tamo nāma rajastathā.
10.
indriyāṇi janāḥ paurāḥ tat artham tu parā kṛtiḥ
tatra dvau dāruṇau doṣau tamaḥ nāma rajaḥ tathā
tatra dvau dāruṇau doṣau tamaḥ nāma rajaḥ tathā
10.
indriyāṇi janāḥ paurāḥ.
tu tat artham parā kṛtiḥ.
tatra tamaḥ nāma rajaḥ tathā dvau dāruṇau doṣau.
tu tat artham parā kṛtiḥ.
tatra tamaḥ nāma rajaḥ tathā dvau dāruṇau doṣau.
10.
The senses (indriyāṇi) are the citizens, and for their purpose, the supreme activity (kṛti) takes place. Within this system, there are two terrible faults (doṣa) named Tamas (tamas) and also Rajas (rajas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - senses, sense organs
- जनाः (janāḥ) - people, persons
- पौराः (paurāḥ) - citizens, inhabitants of a city
- तत् (tat) - that, for that
- अर्थम् (artham) - for the purpose of, for the sake of, object, meaning
- तु (tu) - but, indeed, however
- परा (parā) - supreme, highest, excellent
- कृतिः (kṛtiḥ) - action, deed, creation, activity
- तत्र (tatra) - there, in that place, in that matter
- द्वौ (dvau) - two
- दारुणौ (dāruṇau) - terrible, fierce, dreadful
- दोषौ (doṣau) - faults, defects, errors (doṣa)
- तमः (tamaḥ) - Tamas (the quality of inertia, darkness, ignorance)
- नाम (nāma) - by name, indeed, namely
- रजः (rajaḥ) - Rajas (the quality of activity, passion, restlessness)
- तथा (tathā) - and, thus, likewise, also
Words meanings and morphology
इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - senses, sense organs
(noun)
neuter, plural of indriya
indriya - sense, organ of sense
जनाः (janāḥ) - people, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man
पौराः (paurāḥ) - citizens, inhabitants of a city
(noun)
Nominative, masculine, plural of paura
paura - citizen, urban dweller
तत् (tat) - that, for that
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Used in compound 'tad-artham'
अर्थम् (artham) - for the purpose of, for the sake of, object, meaning
(noun)
Accusative, neuter, singular of artha
artha - purpose, meaning, object, wealth
Note: Used adverbially as 'for the purpose of'
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
परा (parā) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, excellent, other
कृतिः (kṛtiḥ) - action, deed, creation, activity
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛti
kṛti - action, deed, creation, activity
तत्र (tatra) - there, in that place, in that matter
(indeclinable)
द्वौ (dvau) - two
(adjective)
Nominative, masculine, dual of dvi
dvi - two
दारुणौ (dāruṇau) - terrible, fierce, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, dual of dāruṇa
dāruṇa - terrible, fierce, dreadful
दोषौ (doṣau) - faults, defects, errors (doṣa)
(noun)
Nominative, masculine, dual of doṣa
doṣa - fault, defect, error
तमः (tamaḥ) - Tamas (the quality of inertia, darkness, ignorance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - Tamas, darkness, ignorance
नाम (nāma) - by name, indeed, namely
(indeclinable)
रजः (rajaḥ) - Rajas (the quality of activity, passion, restlessness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - Rajas, passion, activity, dust
तथा (tathā) - and, thus, likewise, also
(indeclinable)