महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-23, verse-10
यज्ञो विद्या समुत्थानमसंतोषः श्रियं प्रति ।
दण्डधारणमत्युग्रं प्रजानां परिपालनम् ॥१०॥
दण्डधारणमत्युग्रं प्रजानां परिपालनम् ॥१०॥
10. yajño vidyā samutthānamasaṁtoṣaḥ śriyaṁ prati ,
daṇḍadhāraṇamatyugraṁ prajānāṁ paripālanam.
daṇḍadhāraṇamatyugraṁ prajānāṁ paripālanam.
10.
yajñaḥ vidyā samutthānam asantoṣaḥ śriyam prati
daṇḍa-dhāraṇam aty-ugram prajānām paripālanam
daṇḍa-dhāraṇam aty-ugram prajānām paripālanam
10.
yajñaḥ vidyā samutthānam śriyam prati asantoṣaḥ
aty-ugram daṇḍa-dhāraṇam prajānām paripālanam
aty-ugram daṇḍa-dhāraṇam prajānām paripālanam
10.
Ritual Vedic ritual (yajña), knowledge, vigorous exertion, dissatisfaction regarding prosperity, the very severe wielding of punishment, and the protection of the subjects.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यज्ञः (yajñaḥ) - ritual sacrifice, worship
- विद्या (vidyā) - knowledge, learning, science
- समुत्थानम् (samutthānam) - rising, exertion, prosperity, effort
- असन्तोषः (asantoṣaḥ) - dissatisfaction, discontentment
- श्रियम् (śriyam) - wealth, prosperity, glory, beauty
- प्रति (prati) - towards, against, concerning
- दण्ड-धारणम् (daṇḍa-dhāraṇam) - wielding of the rod (emblem of authority/punishment), exercise of power
- अत्य्-उग्रम् (aty-ugram) - very fierce, extremely terrible/strict
- प्रजानाम् (prajānām) - of the subjects, of the people
- परिपालनम् (paripālanam) - protection, preservation, governance
Words meanings and morphology
यज्ञः (yajñaḥ) - ritual sacrifice, worship
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, oblation, worship, ritual
Root: yaj (class 1)
विद्या (vidyā) - knowledge, learning, science
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, spiritual knowledge
Root: vid (class 2)
समुत्थानम् (samutthānam) - rising, exertion, prosperity, effort
(noun)
Nominative, neuter, singular of samutthāna
samutthāna - rising, exertion, prosperity, enterprise, strong effort
Prefixes: sam+ut
Root: sthā (class 1)
असन्तोषः (asantoṣaḥ) - dissatisfaction, discontentment
(noun)
Nominative, masculine, singular of asantoṣa
asantoṣa - dissatisfaction, discontentment, absence of contentment
Negative prefix 'a-' + santoṣa (contentment).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+santoṣa)
- a – not, non-, un-
indeclinable - santoṣa – contentment, satisfaction
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
श्रियम् (śriyam) - wealth, prosperity, glory, beauty
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, well-being
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
Preposition governing accusative case.
दण्ड-धारणम् (daṇḍa-dhāraṇam) - wielding of the rod (emblem of authority/punishment), exercise of power
(noun)
Nominative, neuter, singular of daṇḍa-dhāraṇa
daṇḍa-dhāraṇa - wielding of the rod, exercising punishment or authority
Compound type : tatpurusha (daṇḍa+dhāraṇa)
- daṇḍa – rod, staff, punishment, chastisement, government
noun (masculine)
Root: daṇḍ (class 10) - dhāraṇa – holding, bearing, wielding, maintaining
noun (neuter)
verbal noun
From root dhṛ (to hold, bear) with suffix -ana.
Root: dhṛ (class 1)
अत्य्-उग्रम् (aty-ugram) - very fierce, extremely terrible/strict
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aty-ugra
aty-ugra - very fierce, extremely terrible, exceedingly violent
Compound type : pradi-tatpurusha (ati+ugra)
- ati – over, beyond, exceeding, very
indeclinable - ugra – fierce, terrible, severe, potent
adjective
Note: Agrees with daṇḍa-dhāraṇam.
प्रजानाम् (prajānām) - of the subjects, of the people
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, progeny, subjects, people, creation
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
परिपालनम् (paripālanam) - protection, preservation, governance
(noun)
Nominative, neuter, singular of paripālana
paripālana - protection, preservation, maintenance, governing
verbal noun
From prefix pari- + root pāl (to protect) + suffix -ana.
Prefix: pari
Root: pāl (class 10)