महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-158, verse-12
ब्राह्मणेभ्यः प्रदायाग्रं यः सुहृद्भिः सहाश्नुते ।
स प्रेत्य लभते स्वर्गमिह चानन्त्यमश्नुते ॥१२॥
स प्रेत्य लभते स्वर्गमिह चानन्त्यमश्नुते ॥१२॥
12. brāhmaṇebhyaḥ pradāyāgraṁ yaḥ suhṛdbhiḥ sahāśnute ,
sa pretya labhate svargamiha cānantyamaśnute.
sa pretya labhate svargamiha cānantyamaśnute.
12.
brāhmaṇebhyaḥ pradāya agram yaḥ suhṛdbhiḥ saha aśnute
saḥ pretya labhate svargam iha ca ānantyam aśnute
saḥ pretya labhate svargam iha ca ānantyam aśnute
12.
yaḥ brāhmaṇebhyaḥ agram pradāya suhṛdbhiḥ saha aśnute,
saḥ pretya svargam labhate,
ca iha ānantyam aśnute.
saḥ pretya svargam labhate,
ca iha ānantyam aśnute.
12.
One who, after offering the first portion to Brahmins, partakes of food along with his friends, such a person attains heaven (svarga) after death, and in this world, he enjoys endless prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to Brahmins (to the Brahmins, for the Brahmins)
- प्रदाय (pradāya) - after offering (having given, after giving)
- अग्रम् (agram) - the first portion (of food) (the first, foremost, best part, beginning)
- यः (yaḥ) - one who (who, which)
- सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - with his friends (by/with friends)
- सह (saha) - along with (with, along with, together with)
- अश्नुते (aśnute) - partakes (of food) (eats, partakes, obtains, enjoys)
- सः (saḥ) - such a person (he, that)
- प्रेत्य (pretya) - after death (having died, after death)
- लभते (labhate) - attains, obtains ( obtains, gains, receives)
- स्वर्गम् (svargam) - heaven (svarga) (heaven, heavenly abode, celestial region)
- इह (iha) - in this world (here, in this world, at this time)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- आनन्त्यम् (ānantyam) - endless prosperity (endlessness, eternity, immortality, boundless prosperity)
- अश्नुते (aśnute) - enjoys (eats, partakes, obtains, enjoys)
Words meanings and morphology
ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to Brahmins (to the Brahmins, for the Brahmins)
(noun)
Dative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class, relating to Brahman
Note: Indicates the recipient of the offering.
प्रदाय (pradāya) - after offering (having given, after giving)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix pra- with root √dā (3rd class) + -ya suffix (when prefixed)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Refers to an action completed before the main verb.
अग्रम् (agram) - the first portion (of food) (the first, foremost, best part, beginning)
(noun)
Accusative, neuter, singular of agra
agra - front, tip, top, first, best, chief portion
Note: Object of `pradāya`.
यः (yaḥ) - one who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which
Note: Subject of the relative clause.
सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - with his friends (by/with friends)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, good-hearted
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
- su – good, well, excellent
indeclinable - hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter)
Note: Used with `saha` to mean 'with'.
सह (saha) - along with (with, along with, together with)
(indeclinable)
Note: Preposition.
अश्नुते (aśnute) - partakes (of food) (eats, partakes, obtains, enjoys)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Root: aś (class 5)
Note: Main verb of the relative clause.
सः (saḥ) - such a person (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the main clause.
प्रेत्य (pretya) - after death (having died, after death)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix pra- with root √i 'to go' + -ya suffix (when prefixed)
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Refers to an action completed before the main verb.
लभते (labhate) - attains, obtains ( obtains, gains, receives)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Root: labh (class 1)
Note: Main verb of the consequence clause.
स्वर्गम् (svargam) - heaven (svarga) (heaven, heavenly abode, celestial region)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial abode
Note: Object of `labhate`.
इह (iha) - in this world (here, in this world, at this time)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
आनन्त्यम् (ānantyam) - endless prosperity (endlessness, eternity, immortality, boundless prosperity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ānantya
ānantya - endlessness, eternity, immortality, boundless prosperity
From ananta (endless) + -ya suffix (abstract noun)
Note: Object of `aśnute`.
अश्नुते (aśnute) - enjoys (eats, partakes, obtains, enjoys)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Root: aś (class 5)
Note: Main verb of the consequence clause.