Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,146

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-146, verse-16

इमं लोकं विमुच्य त्वमवाङ्मूर्धा पतिष्यसि ।
अशाश्वतीः शाश्वतीश्च समाः पापेन कर्मणा ॥१६॥
16. imaṁ lokaṁ vimucya tvamavāṅmūrdhā patiṣyasi ,
aśāśvatīḥ śāśvatīśca samāḥ pāpena karmaṇā.
16. imam lokam vimucya tvam avāṅmūrdhā patiṣyasi
aśāśvatīḥ śāśvatīḥ ca samāḥ pāpena karmaṇā
16. tvam imam lokam vimucya avāṅmūrdhā patiṣyasi
pāpena karmaṇā aśāśvatīḥ ca śāśvatīḥ samāḥ
16. Having abandoned this world, you will fall headfirst. You will remain for countless, both transient and eternal, years as a result of your sinful action (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमम् (imam) - this
  • लोकम् (lokam) - world (world, realm, people)
  • विमुच्य (vimucya) - having abandoned (having abandoned, having released, having given up)
  • त्वम् (tvam) - you
  • अवाङ्मूर्धा (avāṅmūrdhā) - headfirst (head downwards, head first)
  • पतिष्यसि (patiṣyasi) - you will fall (you will fall, you will sink)
  • अशाश्वतीः (aśāśvatīḥ) - transient, impermanent (impermanent, non-eternal, transient)
  • शाश्वतीः (śāśvatīḥ) - eternal, permanent (eternal, permanent, lasting)
  • (ca) - and (and, also)
  • समाः (samāḥ) - years (years, seasons)
  • पापेन (pāpena) - by sinful (by sinful, by evil)
  • कर्मणा (karmaṇā) - as a result of your sinful action (karma) (by action, by deed, by work)

Words meanings and morphology

इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Note: Adjective modifying 'lokam'.
लोकम् (lokam) - world (world, realm, people)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, space
From root 'lok' (to see, perceive).
Root: lok (class 1)
Note: Object of 'vimucya'.
विमुच्य (vimucya) - having abandoned (having abandoned, having released, having given up)
(indeclinable participle)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
Pronominal stem for 'you'.
Note: Subject of 'patiṣyasi'.
अवाङ्मूर्धा (avāṅmūrdhā) - headfirst (head downwards, head first)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avāṅmūrdhā
avāṅmūrdhā - head downwards, with head turned downwards
Compound of 'avāc' (downwards) and 'mūrdhan' (head).
Compound type : bahuvrīhi (avāc+mūrdhan)
  • avāc – downwards, below, turned downwards
    adjective
    From 'ava' (down) + root 'añc' (to bend, turn).
    Prefix: ava
    Root: añc (class 1)
  • mūrdhan – head, top, summit
    noun (masculine)
    n-stem noun.
Note: Describes the manner of falling.
पतिष्यसि (patiṣyasi) - you will fall (you will fall, you will sink)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of pat
Future, 2nd person singular, active voice
Root 'pat' (1st class) + 'sya' (future marker) + 'si' (2nd singular ending). 's' becomes 'ṣ' after 't'.
Root: pat (class 1)
अशाश्वतीः (aśāśvatīḥ) - transient, impermanent (impermanent, non-eternal, transient)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of aśāśvatī
aśāśvatī - impermanent, non-eternal
Negative prefix 'a-' + 'śāśvatī' (eternal).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śāśvatī)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • śāśvatī – eternal, perpetual, lasting
    adjective (feminine)
    Feminine form of 'śāśvata'.
Note: Qualifies 'samāḥ'.
शाश्वतीः (śāśvatīḥ) - eternal, permanent (eternal, permanent, lasting)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of śāśvatī
śāśvatī - eternal, perpetual, lasting
Feminine form of 'śāśvata'.
Note: Qualifies 'samāḥ'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects 'aśāśvatīḥ' and 'śāśvatīḥ'.
समाः (samāḥ) - years (years, seasons)
(noun)
Accusative, feminine, plural of samā
samā - year, season
Note: Indicates duration.
पापेन (pāpena) - by sinful (by sinful, by evil)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked, bad
Note: Modifies 'karmaṇā'.
कर्मणा (karmaṇā) - as a result of your sinful action (karma) (by action, by deed, by work)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, consequence of actions
From root 'kṛ' (to do, make). n-stem noun.
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the means or cause for the falling.