महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-146, verse-11
अन्तर्मृत्युरशुद्धात्मा पापमेवानुचिन्तयन् ।
प्रबुध्यसे प्रस्वपिषि वर्तसे चरसे सुखी ॥११॥
प्रबुध्यसे प्रस्वपिषि वर्तसे चरसे सुखी ॥११॥
11. antarmṛtyuraśuddhātmā pāpamevānucintayan ,
prabudhyase prasvapiṣi vartase carase sukhī.
prabudhyase prasvapiṣi vartase carase sukhī.
11.
antarmṛtyuḥ aśuddhātmā pāpam eva anucintayan
prabudhyase prasvapiṣi vartase carase sukhī
prabudhyase prasvapiṣi vartase carase sukhī
11.
antarmṛtyuḥ aśuddhātmā pāpam eva anucintayan
sukhī prabudhyase prasvapiṣi vartase carase
sukhī prabudhyase prasvapiṣi vartase carase
11.
Dead inside, with an impure spirit (ātman), constantly contemplating only sin, you wake, you sleep, you exist, and you roam about happily.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तर्मृत्युः (antarmṛtyuḥ) - inner death, one who is dead inside
- अशुद्धात्मा (aśuddhātmā) - one with an impure self, impure-souled
- पापम् (pāpam) - sin, evil, wickedness
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- अनुचिन्तयन् (anucintayan) - constantly contemplating (contemplating, thinking about, reflecting on)
- प्रबुध्यसे (prabudhyase) - you wake up, you awaken
- प्रस्वपिषि (prasvapiṣi) - you sleep, you fall asleep
- वर्तसे (vartase) - you exist, you are, you behave
- चरसे (carase) - you roam, you wander, you move
- सुखी (sukhī) - happy, joyful, comfortable
Words meanings and morphology
अन्तर्मृत्युः (antarmṛtyuḥ) - inner death, one who is dead inside
(noun)
Nominative, masculine, singular of antarmṛtyu
antarmṛtyu - inner death, death within, one whose death is within
Compound type : tatpuruṣa (antar+mṛtyu)
- antar – within, inside, inner
indeclinable - mṛtyu – death, Yama (god of death)
noun (masculine)
अशुद्धात्मा (aśuddhātmā) - one with an impure self, impure-souled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśuddhātman
aśuddhātman - one whose self (ātman) is impure
Compound type : bahuvrīhi (aśuddha+ātman)
- aśuddha – impure, unholy, defiled
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence, breath
noun (masculine)
पापम् (pāpam) - sin, evil, wickedness
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked, sin, vice
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
अनुचिन्तयन् (anucintayan) - constantly contemplating (contemplating, thinking about, reflecting on)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anucintayat
anucintayat - contemplating, reflecting, thinking after
Present Active Participle
Derived from root √cint (to think) with prefix anu and suffix -at
Prefix: anu
Root: cit (class 10)
प्रबुध्यसे (prabudhyase) - you wake up, you awaken
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of prabudh
Present
2nd person singular Present middle
Prefix: pra
Root: budh (class 4)
प्रस्वपिषि (prasvapiṣi) - you sleep, you fall asleep
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of prasvap
Present
2nd person singular Present active/middle (here middle due to ending)
Prefix: pra
Root: svap (class 2)
वर्तसे (vartase) - you exist, you are, you behave
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present
2nd person singular Present middle
Root: vṛt (class 1)
चरसे (carase) - you roam, you wander, you move
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of car
Present
2nd person singular Present middle
Root: car (class 1)
सुखी (sukhī) - happy, joyful, comfortable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, at ease, blissful
Derived from sukha + suffix -in