महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-95, verse-14
स धर्मशास्त्रकुशलो भीष्मं शांतनवं नृपः ।
पूजयामास धर्मेण स चैनं प्रत्यपालयत् ॥१४॥
पूजयामास धर्मेण स चैनं प्रत्यपालयत् ॥१४॥
14. sa dharmaśāstrakuśalo bhīṣmaṁ śāṁtanavaṁ nṛpaḥ ,
pūjayāmāsa dharmeṇa sa cainaṁ pratyapālayat.
pūjayāmāsa dharmeṇa sa cainaṁ pratyapālayat.
14.
sa dharmaśāstrakusalaḥ bhīṣmam śāntanavam nṛpaḥ
pūjayāmāsa dharmeṇa sa ca enam pratyapālayat
pūjayāmāsa dharmeṇa sa ca enam pratyapālayat
14.
That king, skilled in dharma-śāstra, honored Bhishma, the son of Shantanu, with due dharma. And Bhishma, in turn, protected him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - That (king) (he, that)
- धर्मशास्त्रकुसलः (dharmaśāstrakusalaḥ) - skilled in dharma-śāstra, expert in sacred law
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
- शान्तनवम् (śāntanavam) - Bhishma (as son of Shantanu) (son of Shantanu, descendant of Shantanu)
- नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
- पूजयामास (pūjayāmāsa) - honored, worshipped, respected
- धर्मेण (dharmeṇa) - by dharma, righteously, justly, according to one's duty
- स (sa) - He (Bhishma) (he, that)
- च (ca) - and, also
- एनम् (enam) - Him (the king) (him, this (masc. acc.))
- प्रत्यपालयत् (pratyapālayat) - protected, maintained, ruled
Words meanings and morphology
स (sa) - That (king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine singular nominative of 'tad'. Refers to 'nṛpaḥ'.
धर्मशास्त्रकुसलः (dharmaśāstrakusalaḥ) - skilled in dharma-śāstra, expert in sacred law
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmaśāstrakusala
dharmaśāstrakusala - skilled in religious treatises, expert in sacred law
Compound type : tatpurusha (dharmaśāstra+kusala)
- dharmaśāstra – religious treatise, sacred law
noun (neuter) - kusala – skilled, expert, clever
adjective (masculine)
Note: Adjective for 'nṛpaḥ'.
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name), terrible, formidable
Note: Object of 'pūjayāmāsa'.
शान्तनवम् (śāntanavam) - Bhishma (as son of Shantanu) (son of Shantanu, descendant of Shantanu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śāntanava
śāntanava - son of Shantanu, descendant of Shantanu
Derived from Shantanu + aṇ pratyaya
Note: Epithet for 'bhīṣmam'.
नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
From nṛ (man) + pā (to protect)
Root: pā (class 2)
Note: Subject of 'pūjayāmāsa'.
पूजयामास (pūjayāmāsa) - honored, worshipped, respected
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pūj
Perfect (Lit)
Periphrastic perfect form (āmpratyaya)
Root: pūj (class 10)
Note: Active perfect 3rd person singular.
धर्मेण (dharmeṇa) - by dharma, righteously, justly, according to one's duty
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - righteous conduct, duty, law, virtue, religion
Root: dhṛ (class 1)
Note: Means by which the king honored Bhishma.
स (sa) - He (Bhishma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine singular nominative of 'tad'. Refers to 'Bhishma'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एनम् (enam) - Him (the king) (him, this (masc. acc.))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
Note: Refers to 'nṛpaḥ'.
प्रत्यपालयत् (pratyapālayat) - protected, maintained, ruled
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of pratipāl
Imperfect (Laṅ)
Prefix: prati
Root: pāl (class 10)
Note: Verb with upasarga 'prati'.