Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,83

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-83, verse-4

ययातिरुवाच ।
सुरर्षिगन्धर्वनरावमानात्क्षयं गता मे यदि शक्र लोकाः ।
इच्छेयं वै सुरलोकाद्विहीनः सतां मध्ये पतितुं देवराज ॥४॥
4. yayātiruvāca ,
surarṣigandharvanarāvamānā;tkṣayaṁ gatā me yadi śakra lokāḥ ,
iccheyaṁ vai suralokādvihīnaḥ; satāṁ madhye patituṁ devarāja.
4. yayātiḥ uvāca surarṣigandharvanarāvamānāt
kṣayaṃ gatā me yadi śakra
lokāḥ iccheyam vai suralokāt
vihīnaḥ satāṃ madhye patituṃ devarāja
4. Yayati said: 'O Shakra, O King of gods, if my worlds have been destroyed due to the disrespect shown by Surarshis, Gandharvas, and humans, then I would indeed wish to fall among the virtuous, even if I am deprived of the celestial realms.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ययातिः (yayātiḥ) - Yayati (a king)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सुरर्षिगन्धर्वनरावमानात् (surarṣigandharvanarāvamānāt) - from the disrespect of gods, sages, gandharvas, and humans
  • क्षयम् (kṣayam) - destruction, end
  • गता (gatā) - have come to an end (gone, reached, attained)
  • मे (me) - my (worlds) (my, to me, for me)
  • यदि (yadi) - if
  • शक्र (śakra) - O Shakra (Indra)
  • लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
  • इच्छेयम् (iccheyam) - I would wish, I should wish
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • सुरलोकात् (suralokāt) - from the heavenly worlds
  • विहीनः (vihīnaḥ) - deprived, devoid of, bereft
  • सतां (satāṁ) - of the virtuous, of good people
  • मध्ये (madhye) - in the midst, among
  • पतितुं (patituṁ) - to fall
  • देवराज (devarāja) - O King of gods

Words meanings and morphology

ययातिः (yayātiḥ) - Yayati (a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - name of a king
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
सुरर्षिगन्धर्वनरावमानात् (surarṣigandharvanarāvamānāt) - from the disrespect of gods, sages, gandharvas, and humans
(noun)
Ablative, masculine, singular of surarṣigandharvanarāvamāna
surarṣigandharvanarāvamāna - disrespect by gods, sages, gandharvas, and humans
Compound type : tatpurusha (sura+ṛṣi+gandharva+nara+avamāna)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
  • gandharva – celestial musician, a class of demi-gods
    noun (masculine)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • avamāna – disrespect, insult
    noun (masculine)
    Prefix: ava
    Root: man (class 4)
क्षयम् (kṣayam) - destruction, end
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, loss, decay, end
Root: kṣi (class 1)
गता (gatā) - have come to an end (gone, reached, attained)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of gata
gata - gone, arrived, obtained
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)
मे (me) - my (worlds) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
शक्र (śakra) - O Shakra (Indra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, able
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
इच्छेयम् (iccheyam) - I would wish, I should wish
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of iṣ
Root: iṣ (class 4)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
सुरलोकात् (suralokāt) - from the heavenly worlds
(noun)
Ablative, masculine, singular of suraloka
suraloka - heavenly world, celestial region
Compound type : tatpurusha (sura+loka)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • loka – world, realm
    noun (masculine)
विहीनः (vihīnaḥ) - deprived, devoid of, bereft
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihīna
vihīna - deprived, abandoned, devoid of
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
सतां (satāṁ) - of the virtuous, of good people
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - being, existent, good, virtuous
Present Active Participle
Root: as (class 2)
मध्ये (madhye) - in the midst, among
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center, midst
पतितुं (patituṁ) - to fall
(indeclinable)
Infinitive
Root: pat (class 1)
देवराज (devarāja) - O King of gods
(noun)
Vocative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods (an epithet of Indra)
Compound type : tatpurusha (deva+rājan)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)