Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,83

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-83, verse-10

न चापि त्वां धृष्णुमः प्रष्टुमग्रे न च त्वमस्मान्पृच्छसि ये वयं स्मः ।
तत्त्वां पृच्छामः स्पृहणीयरूपं कस्य त्वं वा किंनिमित्तं त्वमागाः ॥१०॥
10. na cāpi tvāṁ dhṛṣṇumaḥ praṣṭumagre; na ca tvamasmānpṛcchasi ye vayaṁ smaḥ ,
tattvāṁ pṛcchāmaḥ spṛhaṇīyarūpaṁ; kasya tvaṁ vā kiṁnimittaṁ tvamāgāḥ.
10. na ca api tvām dhṛṣṇumaḥ praṣṭum agre
na ca tvam asmān pṛcchasi ye vayam
smaḥ tat tvām pṛcchāmaḥ spṛhaṇīyarūpam
kasya tvam vā kimnimittam tvam āgāḥ
10. Nor do we dare to ask you first, nor do you ask us who we are. Therefore, we ask you, who possess a desirable form: whose are you, and for what reason have you come?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • त्वाम् (tvām) - you
  • धृष्णुमः (dhṛṣṇumaḥ) - we dare, we are bold enough
  • प्रष्टुम् (praṣṭum) - to ask
  • अग्रे (agre) - in front, first, before
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • त्वम् (tvam) - you
  • अस्मान् (asmān) - us
  • पृच्छसि (pṛcchasi) - you ask
  • ये (ye) - who (plural)
  • वयम् (vayam) - we
  • स्मः (smaḥ) - we are
  • तत् (tat) - therefore, that
  • त्वाम् (tvām) - you
  • पृच्छामः (pṛcchāmaḥ) - we ask
  • स्पृहणीयरूपम् (spṛhaṇīyarūpam) - of desirable form/appearance
  • कस्य (kasya) - whose, of whom
  • त्वम् (tvam) - you
  • वा (vā) - or, and
  • किम्निमित्तम् (kimnimittam) - for what reason, why
  • त्वम् (tvam) - you
  • आगाः (āgāḥ) - you came

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
धृष्णुमः (dhṛṣṇumaḥ) - we dare, we are bold enough
(verb)
1st person , plural, active, present (lat) of dhṛṣ
Present tense, 1st person plural, active voice. Root is 5th class.
Root: dhṛṣ (class 5)
प्रष्टुम् (praṣṭum) - to ask
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root praś (pṛcch) with suffix -tum
Root: praś (class 6)
अग्रे (agre) - in front, first, before
(indeclinable)
Note: Adverbial usage of locative singular.
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we (pronoun)
पृच्छसि (pṛcchasi) - you ask
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of pṛcch
Present tense, 2nd person singular, active voice
Root: praś (class 6)
Note: Root praś becomes pṛcch in present stem.
ये (ye) - who (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Agrees with vayam.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - we (pronoun)
स्मः (smaḥ) - we are
(verb)
1st person , plural, active, present (lat) of as
Present tense, 1st person plural, active voice
Root: as (class 2)
तत् (tat) - therefore, that
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Object of pṛcchāmaḥ.
पृच्छामः (pṛcchāmaḥ) - we ask
(verb)
1st person , plural, active, present (lat) of pṛcch
Present tense, 1st person plural, active voice
Root: praś (class 6)
Note: Root praś becomes pṛcch in present stem.
स्पृहणीयरूपम् (spṛhaṇīyarūpam) - of desirable form/appearance
(adjective)
Accusative, masculine, singular of spṛhaṇīyarūpa
spṛhaṇīyarūpa - of desirable form, beautiful, lovely
Compound type : bahuvrīhi (spṛhaṇīya+rūpa)
  • spṛhaṇīya – desirable, longed for, enviable
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Derived from root spṛh with suffix -anīya
    Root: spṛh (class 10)
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
Note: Agrees with tvām (you).
कस्य (kasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
वा (vā) - or, and
(indeclinable)
किम्निमित्तम् (kimnimittam) - for what reason, why
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (kim+nimitta)
  • kim – what, which
    pronoun (neuter)
  • nimitta – cause, reason, motive
    noun (neuter)
Note: Adverbial usage.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Subject of āgāḥ.
आगाः (āgāḥ) - you came
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Aorist, 2nd person singular, active voice (from ā-gam)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)