महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-62, verse-6
न वर्णसंकरकरो नाकृष्यकरकृज्जनः ।
न पापकृत्कश्चिदासीत्तस्मिन्राजनि शासति ॥६॥
न पापकृत्कश्चिदासीत्तस्मिन्राजनि शासति ॥६॥
6. na varṇasaṁkarakaro nākṛṣyakarakṛjjanaḥ ,
na pāpakṛtkaścidāsīttasminrājani śāsati.
na pāpakṛtkaścidāsīttasminrājani śāsati.
6.
na varṇasaṃkarakaraḥ na akṛṣyakarakṛt janaḥ
na pāpakṛt kaścit āsīt tasmin rājani śāsati
na pāpakṛt kaścit āsīt tasmin rājani śāsati
6.
While that king was ruling, no one caused a mixture of social classes, no one made the land uncultivable or imposed illegal taxes, and no one committed any sin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no, nor)
- वर्णसंकरकरः (varṇasaṁkarakaraḥ) - one who caused mixture of varṇas (one who causes mixture of social classes, one who creates varṇasaṃkara)
- न (na) - not (not, no, nor)
- अकृष्यकरकृत् (akṛṣyakarakṛt) - one who made the land uncultivable or imposed illegal taxes (one who makes (land) uncultivable; one who imposes illegal taxes (from uncultivated land))
- जनः (janaḥ) - person (person, people, man)
- न (na) - not (not, no, nor)
- पापकृत् (pāpakṛt) - one who committed sin (sinner, wrongdoer, evil-doer)
- कश्चित् (kaścit) - anyone (anyone, someone, a certain (person))
- आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (king), when that (in that, on that)
- राजनि (rājani) - when the king (was ruling) (in the king, on the king, with respect to the king)
- शासति (śāsati) - while ruling (ruling, while ruling, governing)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
Note: Negation particle.
वर्णसंकरकरः (varṇasaṁkarakaraḥ) - one who caused mixture of varṇas (one who causes mixture of social classes, one who creates varṇasaṃkara)
(common noun)
Nominative, masculine, singular of varṇasaṃkarakara
varṇasaṁkarakara - one who creates or causes 'varṇasaṃkara' (the undesirable mixture of social classes)
Compound type : tatpurusha (varṇasaṃkara+kara)
- varṇasaṃkara – mixture of castes/classes, hybridity of social orders, social degradation
common noun (masculine) - kara – maker, doer, causer
common noun (masculine)
Agent noun
Derived from the root 'kṛ' (कृ) meaning 'to do, to make' with the 'a' suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Nominative singular.
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अकृष्यकरकृत् (akṛṣyakarakṛt) - one who made the land uncultivable or imposed illegal taxes (one who makes (land) uncultivable; one who imposes illegal taxes (from uncultivated land))
(common noun)
Nominative, masculine, singular of akṛṣyakarakṛt
akṛṣyakarakṛt - one who renders land uncultivable or unproductive; one who levies illegal taxes on uncultivated land
Compound type : tatpurusha (akṛṣyakara+kṛt)
- akṛṣyakara – not making cultivable; illegal tax
adjective/noun (masculine)
Compound of 'a' (not) and 'kṛṣyakara' (pertaining to cultivation/taxes). - kṛt – doer, maker, one who causes
common noun (masculine)
Agent noun
Derived from the root 'kṛ' (कृ) meaning 'to do, to make' with the 'kṛt' suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Nominative singular.
जनः (janaḥ) - person (person, people, man)
(common noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, people, human being
Note: Nominative singular.
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
Note: Negation particle.
पापकृत् (pāpakṛt) - one who committed sin (sinner, wrongdoer, evil-doer)
(common noun)
Nominative, masculine, singular of pāpakṛt
pāpakṛt - doer of evil, sinner, criminal
Compound type : tatpurusha (pāpa+kṛt)
- pāpa – sin, evil, wickedness, vice
common noun (neuter) - kṛt – doer, maker, one who performs
common noun (masculine)
Agent noun
Derived from the root 'kṛ' (कृ) meaning 'to do, to make' with the 'kṛt' suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Nominative singular.
कश्चित् (kaścit) - anyone (anyone, someone, a certain (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain (person/thing)
Formed by combining 'kim' (किम्) 'what/who' with the particle 'cid' (चिद्) indicating indefiniteness.
आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of as
Imperfect 3rd person singular
From the root 'as' (अस्) meaning 'to be' in the imperfect tense (Laṅ लकार). The 'a' prefix is the augment for the imperfect.
Root: as (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - in that (king), when that (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Part of a locative absolute construction, referring to the king mentioned in 'rājani'.
राजनि (rājani) - when the king (was ruling) (in the king, on the king, with respect to the king)
(common noun)
Locative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, monarch, sovereign
Note: Locative singular, part of a locative absolute construction with 'śāsati'.
शासति (śāsati) - while ruling (ruling, while ruling, governing)
(verb)
3rd person , singular, active, present participle (Śatṛ) of śās
Present Active Participle (locative singular)
From the root 'śās' (शास्) meaning 'to rule' in the present active participle form (Śatṛ). Used in a locative absolute construction.
Root: śās (class 2)
Note: Locative singular, forming a locative absolute construction with 'rājani'.