Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,35

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-35, verse-9

तत्करोत्वेष नागेन्द्रः प्राप्तकालं वचस्तथा ।
विनशिष्यन्ति ये पापा न तु ये धर्मचारिणः ॥९॥
9. tatkarotveṣa nāgendraḥ prāptakālaṁ vacastathā ,
vinaśiṣyanti ye pāpā na tu ye dharmacāriṇaḥ.
9. tat karotu eṣaḥ nāgendraḥ prāptakālam vacaḥ tathā
vinaśiṣyanti ye pāpāḥ na tu ye dharmacāriṇaḥ
9. Therefore, let this king of serpents carry out that opportune statement. Those who are sinful will perish, but not those who follow dharma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - therefore, that (referring to the statement from Brahmā) (that, therefore)
  • करोतु (karotu) - let him carry out, perform (let him do, may he do)
  • एषः (eṣaḥ) - this one (referring to Nāgendra) (this one, he)
  • नागेन्द्रः (nāgendraḥ) - king of serpents
  • प्राप्तकालम् (prāptakālam) - opportune, timely (referring to the statement) (timely, opportune, arrived at the right time)
  • वचः (vacaḥ) - statement, command (referring to Brahmā's word) (word, speech, statement)
  • तथा (tathā) - thus, accordingly (thus, so, in that manner)
  • विनशिष्यन्ति (vinaśiṣyanti) - they will perish (they will perish, be destroyed)
  • ये (ye) - those who (who, those who)
  • पापाः (pāpāḥ) - sinful ones (sinful, wicked, evil ones)
  • (na) - not (not, no)
  • तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
  • ये (ye) - those who (who, those who)
  • धर्मचारिणः (dharmacāriṇaḥ) - those who follow dharma (righteous, observing dharma)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - therefore, that (referring to the statement from Brahmā) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, therefore
Note: Refers to the 'vacanam' (statement) from the previous verse. Functions as object of karotu.
करोतु (karotu) - let him carry out, perform (let him do, may he do)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
एषः (eṣaḥ) - this one (referring to Nāgendra) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Note: Demonstrative pronoun, subject of karotu
नागेन्द्रः (nāgendraḥ) - king of serpents
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāgendra
nāgendra - chief of serpents, king of serpents
Compound type : tatpuruṣa (nāga+indra)
  • nāga – serpent
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord
    noun (masculine)
Note: Subject of karotu
प्राप्तकालम् (prāptakālam) - opportune, timely (referring to the statement) (timely, opportune, arrived at the right time)
(adjective)
neuter, singular of prāptakāla
prāptakāla - timely, opportune, having attained the right time
Compound type : bahuvrīhi (prāpta+kāla)
  • prāpta – obtained, reached, arrived
    adjective (masculine)
    past passive participle
    From pra-√āp (to obtain, reach)
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
  • kāla – time, season
    noun (masculine)
Note: Agrees with vacaḥ
वचः (vacaḥ) - statement, command (referring to Brahmā's word) (word, speech, statement)
(noun)
neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, statement
action noun
From √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of karotu, here used as accusative.
तथा (tathā) - thus, accordingly (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
विनशिष्यन्ति (vinaśiṣyanti) - they will perish (they will perish, be destroyed)
(verb)
3rd person , plural, active, future indicative (lṛṭ) of vinaś
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
ये (ye) - those who (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which
Note: Relative pronoun, subject of vinaśiṣyanti
पापाः (pāpāḥ) - sinful ones (sinful, wicked, evil ones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pāpa
pāpa - sinful, wicked, evil
Note: Agrees with ye
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the verb (implied vinaśiṣyanti)
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
ये (ye) - those who (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which
Note: Subject of implied verb 'will not perish'
धर्मचारिणः (dharmacāriṇaḥ) - those who follow dharma (righteous, observing dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmacārin
dharmacārin - observing dharma, righteous, virtuous
agent noun
From dharma (righteousness) + √car (to move, act), with agent suffix -in
Compound type : tatpuruṣa (dharma+cārin)
  • dharma – righteousness, duty, law, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • cārin – acting, practicing, moving
    adjective (masculine)
    agent noun
    Suffix -in added to √car
    Root: car (class 1)
Note: Agrees with ye