Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,35

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-35, verse-8

ब्रह्मोवाच ।
मयैवैतद्वितीर्णं वै वचनं मनसामराः ।
एलापत्रेण नागेन यदस्याभिहितं पुरा ॥८॥
8. brahmovāca ,
mayaivaitadvitīrṇaṁ vai vacanaṁ manasāmarāḥ ,
elāpatreṇa nāgena yadasyābhihitaṁ purā.
8. brahmā uvāca mayā eva etat vitīrṇam vai vacanam manasā
amarāḥ elāpatreṇa nāgena yat asya abhihitam purā
8. Brahmā said: 'O Immortals, this very statement, which was formerly spoken by the Nāga Elāpatra to him mentally, was indeed granted by me.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (Brahmā (the creator god))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • मया (mayā) - by me (Brahmā) (by me)
  • एव (eva) - indeed, exactly (indeed, only, just)
  • एतत् (etat) - this (referring to the statement/word) (this)
  • वितीर्णम् (vitīrṇam) - granted, bestowed (given, granted, bestowed)
  • वै (vai) - indeed, certainly (indeed, truly (particle))
  • वचनम् (vacanam) - statement, word (word, speech, statement)
  • मनसा (manasā) - mentally, through the mind (by the mind, mentally)
  • अमराः (amarāḥ) - O immortals (vocative plural) (immortals, gods)
  • एलापत्रेण (elāpatreṇa) - by Nāga Elāpatra (by Elāpatra (a proper name))
  • नागेन (nāgena) - by the Nāga (by a Nāga, by a serpent)
  • यत् (yat) - which (referring to the statement) (which, what (relative pronoun))
  • अस्य (asya) - to him (referring to the Nāgarāja to whom the statement was made) (of him, his, to him)
  • अभिहितम् (abhihitam) - spoken, addressed (said, spoken, addressed)
  • पुरा (purā) - formerly, previously (formerly, previously, in ancient times)

Words meanings and morphology

ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (Brahmā (the creator god))
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), sacred utterance, ultimate reality
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject of uvāca
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
मया (mayā) - by me (Brahmā) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent of the passive verb 'vitīrṇam'
एव (eva) - indeed, exactly (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
एतत् (etat) - this (referring to the statement/word) (this)
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this
Note: Demonstrative pronoun, agrees with vacanam
वितीर्णम् (vitīrṇam) - granted, bestowed (given, granted, bestowed)
(adjective)
neuter, singular of vitīrṇa
vitīrṇa - given, granted, bestowed, completed
past passive participle
From vi-√tṝ (to cross over, deliver, give)
Prefix: vi
Root: tṝ (class 1)
Note: Predicative adjective, agrees with vacanam
वै (vai) - indeed, certainly (indeed, truly (particle))
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
वचनम् (vacanam) - statement, word (word, speech, statement)
(noun)
neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement
action noun
From √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Subject of the passive clause
मनसा (manasā) - mentally, through the mind (by the mind, mentally)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart
Root: man (class 4)
Note: Instrumental, indicating the means of speaking
अमराः (amarāḥ) - O immortals (vocative plural) (immortals, gods)
(noun)
Vocative, masculine, plural of amara
amara - immortal, god
Compound a + mara (mortal)
Compound type : bahuvrīhi (a+mara)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • mara – mortal
    adjective (masculine)
    agent noun/derivative
    From √mṛ (to die)
    Root: mṛ (class 6)
एलापत्रेण (elāpatreṇa) - by Nāga Elāpatra (by Elāpatra (a proper name))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of elāpatra
elāpatra - Elāpatra (name of a Nāga)
Note: Agent of the verb 'abhihitam'
नागेन (nāgena) - by the Nāga (by a Nāga, by a serpent)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nāga
nāga - serpent, snake, Nāga (divine serpent)
Note: Agrees with Elāpatreṇa
यत् (yat) - which (referring to the statement) (which, what (relative pronoun))
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Agrees with vacanam (implied as antecedent)
अस्य (asya) - to him (referring to the Nāgarāja to whom the statement was made) (of him, his, to him)
(pronoun)
masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Genitive indicating recipient or object of concern
अभिहितम् (abhihitam) - spoken, addressed (said, spoken, addressed)
(adjective)
neuter, singular of abhihita
abhihita - said, spoken, addressed
past passive participle
From abhi-√dhā (to place, to speak)
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with yat / vacanam
पुरा (purā) - formerly, previously (formerly, previously, in ancient times)
(indeclinable)