Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,184

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-184, verse-10

अशेत भूमौ सह पाण्डुपुत्रैः पादोपधानेव कृता कुशेषु ।
न तत्र दुःखं च बभूव तस्या न चावमेने कुरुपुंगवांस्तान् ॥१०॥
10. aśeta bhūmau saha pāṇḍuputraiḥ; pādopadhāneva kṛtā kuśeṣu ,
na tatra duḥkhaṁ ca babhūva tasyā; na cāvamene kurupuṁgavāṁstān.
10. aśeta bhūmau saha pāṇḍuputraiḥ
pādopadhānā iva kṛtā kuśeṣu na
tatra duḥkham ca babhūva tasyāḥ
na ca avamene kurupuṅgavān tān
10. She slept on the ground with the sons of Pāṇḍu, laid upon kuśa grass as if it were a foot-cushion. No sorrow arose for her there, nor did she disrespect those foremost among the Kurus.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अशेत (aśeta) - slept, lay down
  • भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
  • सह (saha) - with, together with
  • पाण्डुपुत्रैः (pāṇḍuputraiḥ) - by/with the sons of Pāṇḍu
  • पादोपधाना (pādopadhānā) - as if made into a foot-cushion (a foot-cushion, a pillow for the feet)
  • इव (iva) - as if, like, as
  • कृता (kṛtā) - having been made (referring to Draupadī's position) (made, done, performed)
  • कुशेषु (kuśeṣu) - on kusha grass
  • (na) - not, no
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, pain
  • (ca) - and
  • बभूव (babhūva) - became, happened, arose
  • तस्याः (tasyāḥ) - for Draupadī (of her, for her)
  • (na) - not, no
  • (ca) - and
  • अवमेने (avamene) - disrespected, despised, slighted
  • कुरुपुङ्गवान् (kurupuṅgavān) - the Pāṇḍavas (the foremost of the Kurus)
  • तान् (tān) - them, those

Words meanings and morphology

अशेत (aśeta) - slept, lay down
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of śī
Root: śī (class 2)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
पाण्डुपुत्रैः (pāṇḍuputraiḥ) - by/with the sons of Pāṇḍu
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (the king, father of the Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
पादोपधाना (pādopadhānā) - as if made into a foot-cushion (a foot-cushion, a pillow for the feet)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pādopadhāna
pādopadhāna - a pillow for the feet, foot-cushion
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāda+upadhāna)
  • pāda – foot
    noun (masculine)
  • upadhāna – a pillow, cushion
    noun (neuter)
    Prefix: upa
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
कृता (kṛtā) - having been made (referring to Draupadī's position) (made, done, performed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ + kta suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with the implied subject (Draupadī) and pādopadhānā.
कुशेषु (kuśeṣu) - on kusha grass
(noun)
Locative, masculine, plural of kuśa
kuśa - kuśa grass (Poa cynosuroides), a sacred grass
(na) - not, no
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, suffering, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery
(ca) - and
(indeclinable)
बभूव (babhūva) - became, happened, arose
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तस्याः (tasyāḥ) - for Draupadī (of her, for her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: Refers to Draupadī.
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
अवमेने (avamene) - disrespected, despised, slighted
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of avamane
Prefix: ava
Root: man (class 4)
कुरुपुङ्गवान् (kurupuṅgavān) - the Pāṇḍavas (the foremost of the Kurus)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kurupuṅgava
kurupuṅgava - foremost among the Kurus, best of the Kurus
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuru+puṅgava)
  • kuru – a Kuru, descendant of Kuru
    noun (masculine)
  • puṅgava – bull; chief, excellent, foremost
    noun (masculine)
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the Kurupuṅgavān.