Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,12

भगवद्गीता       bhagavad-gītā - chapter-12, verse-8

मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय ।
निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशयः ॥८॥
8. mayyeva mana ādhatsva mayi buddhiṁ niveśaya ,
nivasiṣyasi mayyeva ata ūrdhvaṁ na saṁśayaḥ.
8. mayi eva manaḥ ādhātsva mayi buddhim niveśaya
nivasiṣyasi mayi eva ataḥ ūrdhvam na saṃśayaḥ
8. manaḥ mayi eva ādhātsva,
buddhim mayi niveśaya ataḥ ūrdhvam mayi eva nivasiṣyasi,
na saṃśayaḥ
8. Fix your mind on Me alone, and place your intellect (buddhi) in Me. You will certainly dwell in Me hereafter; there is no doubt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मयि (mayi) - in Lord Krishna (in Me)
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • मनः (manaḥ) - mind, thought
  • आधात्स्व (ādhātsva) - fix, place, put
  • मयि (mayi) - in Lord Krishna (in Me)
  • बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding, reason
  • निवेशय (niveśaya) - place, fix, settle, cause to enter
  • निवसिष्यसि (nivasiṣyasi) - you will dwell, you will reside
  • मयि (mayi) - in Lord Krishna (in Me)
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • अतः (ataḥ) - hence, therefore, after this
  • ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, hereafter, beyond
  • (na) - not, no
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt

Words meanings and morphology

मयि (mayi) - in Lord Krishna (in Me)
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, Me
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'mayi'.
मनः (manaḥ) - mind, thought
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, perception
Root: man (class 4)
Note: Object of 'ādhātsva'.
आधात्स्व (ādhātsva) - fix, place, put
(verb)
2nd person , singular, ātmanepada (middle), imperative (loṭ) of ādhā
Root 'dhā' with prefix 'ā'. Second person singular imperative, ātmanepada.
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
मयि (mayi) - in Lord Krishna (in Me)
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, Me
बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding, reason
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, perception (buddhi)
From root 'budh' (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
Note: Object of 'niveśaya'.
निवेशय (niveśaya) - place, fix, settle, cause to enter
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of niveśaya
Causative of root 'viś' (to enter) with prefix 'ni'. Second person singular imperative, active voice.
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
निवसिष्यसि (nivasiṣyasi) - you will dwell, you will reside
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of nivas
From root 'vas' (to dwell) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
मयि (mayi) - in Lord Krishna (in Me)
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, Me
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'mayi'.
अतः (ataḥ) - hence, therefore, after this
(indeclinable)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, hereafter, beyond
(indeclinable)
Note: With 'ataḥ', means "hereafter".
(na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From root 'śī' (to lie) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: 'na saṃśayaḥ' means 'no doubt'.