भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-12, verse-3
ये त्वक्षरमनिर्देश्यमव्यक्तं पर्युपासते ।
सर्वत्रगमचिन्त्यं च कूटस्थमचलं ध्रुवम् ॥३॥
सर्वत्रगमचिन्त्यं च कूटस्थमचलं ध्रुवम् ॥३॥
3. ye tvakṣaramanirdeśyamavyaktaṁ paryupāsate ,
sarvatragamacintyaṁ ca kūṭasthamacalaṁ dhruvam.
sarvatragamacintyaṁ ca kūṭasthamacalaṁ dhruvam.
3.
ye tu akṣaram anirdeśyam avyaktam paryupāsate |
sarvatragam acintyam ca kūṭastham acalam dhruvam
sarvatragam acintyam ca kūṭastham acalam dhruvam
3.
ye tu akṣaram anirdeśyam avyaktam sarvatragam
acintyam ca kūṭastham acalam dhruvam paryupāsate
acintyam ca kūṭastham acalam dhruvam paryupāsate
3.
But those who worship the imperishable, the indescribable, the unmanifest, the all-pervading, the unthinkable, and that which is immutable, immovable, and eternal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those who
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- अक्षरम् (akṣaram) - the imperishable, the indestructible
- अनिर्देश्यम् (anirdeśyam) - the indescribable, the undefinable
- अव्यक्तम् (avyaktam) - the unmanifest, the unperceived
- पर्युपासते (paryupāsate) - they worship, they meditate deeply upon
- सर्वत्रगम् (sarvatragam) - the all-pervading, the omnipresent
- अचिन्त्यम् (acintyam) - the unthinkable, the incomprehensible
- च (ca) - and
- कूटस्थम् (kūṭastham) - the immutable, the unchangeable, standing firm
- अचलम् (acalam) - the immovable, the unmoving
- ध्रुवम् (dhruvam) - the constant, the eternal, the fixed
Words meanings and morphology
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
अक्षरम् (akṣaram) - the imperishable, the indestructible
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akṣara
akṣara - imperishable, indestructible, immutable; a syllable, a letter; brahman
Negation of kṣara (perishable).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣara)
- a – not, un-
indeclinable - kṣara – perishable, destructible, flowing
adjective (masculine)
Derived from root kṣar (to flow, to perish).
Root: kṣar (class 1)
Note: Refers to the impersonal absolute (brahman).
अनिर्देश्यम् (anirdeśyam) - the indescribable, the undefinable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anirdeśya
anirdeśya - indescribable, undefinable, unspecifiable
Gerundive (negated)
Negation of nirdeśya (describable), gerundive from nir-diś.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nirdeśya)
- a – not, un-
indeclinable - nirdeśya – describable, explainable, to be pointed out
adjective (masculine)
Gerundive
Gerundive from root diś with prefix nir.
Prefix: nir
Root: diś (class 6)
अव्यक्तम् (avyaktam) - the unmanifest, the unperceived
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, invisible, unperceived, subtle
Past Passive Participle (negated)
Negation of vyakta (manifest), P.P.P. of vi-añj.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyakta)
- a – not, un-
indeclinable - vyakta – manifest, distinct, clear, visible
adjective (masculine)
Past Passive Participle
P.P.P. of root añj with prefix vi.
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
पर्युपासते (paryupāsate) - they worship, they meditate deeply upon
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of pari-upa-ās
Prefixes: pari+upa
Root: ās (class 2)
सर्वत्रगम् (sarvatragam) - the all-pervading, the omnipresent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarvatraga
sarvatraga - all-pervading, omnipresent, going everywhere
Compound type : tatpurusha (sarvatra+ga)
- sarvatra – everywhere, in all places
indeclinable
Derived from sarva with suffix -tra. - ga – going, moving, residing in
adjective (masculine)
nominal derivative
Derived from root gam.
Root: gam (class 1)
अचिन्त्यम् (acintyam) - the unthinkable, the incomprehensible
(adjective)
Accusative, neuter, singular of acintya
acintya - unthinkable, incomprehensible, inconceivable
Gerundive (negated)
Negation of cintya, gerundive from root cint.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cintya)
- a – not, un-
indeclinable - cintya – to be thought, to be considered, conceivable
adjective (masculine)
Gerundive
Gerundive from root cint.
Root: cint (class 10)
च (ca) - and
(indeclinable)
कूटस्थम् (kūṭastham) - the immutable, the unchangeable, standing firm
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kūṭastha
kūṭastha - standing at the summit or apex; immovable, unchangeable, immutable; the unchangeable spirit
Compound type : tatpurusha (kūṭa+stha)
- kūṭa – peak, summit, false, deceitful, immovable object (like an anvil)
noun (masculine) - stha – standing, abiding, existing
adjective (masculine)
Derived from root sthā.
Root: sthā (class 1)
अचलम् (acalam) - the immovable, the unmoving
(adjective)
Accusative, neuter, singular of acala
acala - immovable, unmoving, steady; a mountain
Negation of cala (moving).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
- a – not, un-
indeclinable - cala – moving, trembling, inconstant
adjective (masculine)
Derived from root cal (to move).
Root: cal (class 1)
ध्रुवम् (dhruvam) - the constant, the eternal, the fixed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, permanent, eternal, certain
Root: dhru (class 1)