भगवद्गीता
bhagavad-gītā
-
chapter-12, verse-19
तुल्यनिन्दास्तुतिर्मौनी संतुष्टो येन केनचित् ।
अनिकेतः स्थिरमतिर्भक्तिमान्मे प्रियो नरः ॥१९॥
अनिकेतः स्थिरमतिर्भक्तिमान्मे प्रियो नरः ॥१९॥
19. tulyanindāstutirmaunī saṁtuṣṭo yena kenacit ,
aniketaḥ sthiramatirbhaktimānme priyo naraḥ.
aniketaḥ sthiramatirbhaktimānme priyo naraḥ.
19.
tulyanindāstutiḥ maunī saṃtuṣṭaḥ yena kenacit
aniketaḥ sthiramatiḥ bhaktimān me priyaḥ naraḥ
aniketaḥ sthiramatiḥ bhaktimān me priyaḥ naraḥ
19.
tulyanindāstutiḥ maunī yena kenacit saṃtuṣṭaḥ
aniketaḥ sthiramatiḥ bhaktimān naraḥ me priyaḥ
aniketaḥ sthiramatiḥ bhaktimān naraḥ me priyaḥ
19.
A person who treats praise and blame equally, is silent, content with whatever he receives, without a fixed dwelling, steady in intellect, and full of devotion (bhakti), is dear to Me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तुल्यनिन्दास्तुतिः (tulyanindāstutiḥ) - unaffected by praise or censure (one for whom praise and blame are equal)
- मौनी (maunī) - silent, practicing silence (silent, ascetic, sage)
- संतुष्टः (saṁtuṣṭaḥ) - content, satisfied (contented, satisfied)
- येन (yena) - with whatever (by which, by whom, with which)
- केनचित् (kenacit) - with whatever (in conjunction with 'yena') (by someone, by something, with anything)
- अनिकेतः (aniketaḥ) - without a fixed dwelling (homeless, without a fixed abode)
- स्थिरमतिः (sthiramatiḥ) - steady in intellect (steady-minded, firm in intellect)
- भक्तिमान् (bhaktimān) - full of devotion (bhakti) (devotional, possessing devotion, devoted)
- मे (me) - to Me (Krishna) (to me, my)
- प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved (dear, beloved, pleasing)
- नरः (naraḥ) - person (man, person, human being)
Words meanings and morphology
तुल्यनिन्दास्तुतिः (tulyanindāstutiḥ) - unaffected by praise or censure (one for whom praise and blame are equal)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulyanindāstuti
tulyanindāstuti - one for whom praise and blame are equal
Compound type : bahuvrīhi (tulya+nindāstuti)
- tulya – equal, similar
adjective (masculine)
Gerundive
From 'tul' root
Root: tul (class 1) - nindāstuti – blame and praise
noun (feminine)
मौनी (maunī) - silent, practicing silence (silent, ascetic, sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of maunin
maunin - silent, observing silence; an ascetic
From 'muni' + 'in' suffix
संतुष्टः (saṁtuṣṭaḥ) - content, satisfied (contented, satisfied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃtuṣṭa
saṁtuṣṭa - contented, satisfied, pleased
Past Passive Participle
From verb root 'tuṣ' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
येन (yena) - with whatever (by which, by whom, with which)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Often used with 'kenacit' for 'with whatever'.
केनचित् (kenacit) - with whatever (in conjunction with 'yena') (by someone, by something, with anything)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of kimcid
kimcid - anything, something
From 'kim' + 'cid' (indefinite suffix)
Note: Often used with 'yena' for 'with whatever'.
अनिकेतः (aniketaḥ) - without a fixed dwelling (homeless, without a fixed abode)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aniketa
aniketa - homeless, without a dwelling, unconfined
'na' + 'niketa'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+niketa)
- a – not, non-
indeclinable - niketa – house, dwelling, abode
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: kī (class 1)
स्थिरमतिः (sthiramatiḥ) - steady in intellect (steady-minded, firm in intellect)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthiramati
sthiramati - steady-minded, firm in intellect, steadfast in purpose
Compound type : bahuvrīhi (sthira+mati)
- sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1) - mati – mind, intellect, thought, wisdom
noun (feminine)
Root: man (class 4)
भक्तिमान् (bhaktimān) - full of devotion (bhakti) (devotional, possessing devotion, devoted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhaktimat
bhaktimat - possessing devotion, devoted
Formed with matup suffix from 'bhakti'
मे (me) - to Me (Krishna) (to me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used here in the dative sense 'to me'.
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved (dear, beloved, pleasing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
Root: prī (class 9)
नरः (naraḥ) - person (man, person, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being, hero
Root: nṛ