योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-151, verse-9
तदेवं स्वप्न एवायं जाग्रद्भावमुपागतः ।
सर्वे वयमिह स्वप्नपुरुषास्तव सुव्रत ॥ ९ ॥
सर्वे वयमिह स्वप्नपुरुषास्तव सुव्रत ॥ ९ ॥
tadevaṃ svapna evāyaṃ jāgradbhāvamupāgataḥ ,
sarve vayamiha svapnapuruṣāstava suvrata 9
sarve vayamiha svapnapuruṣāstava suvrata 9
9.
tat evam svapnaḥ eva ayam jāgradbhāvam upāgataḥ
| sarve vayam iha svapnapurūṣāḥ tava suvrata ||
| sarve vayam iha svapnapurūṣāḥ tava suvrata ||
9.
suvrata tat evam ayam svapnaḥ eva jāgradbhāvam
upāgataḥ iha sarve vayam tava svapnapurūṣāḥ
upāgataḥ iha sarve vayam tava svapnapurūṣāḥ
9.
Thus, this [waking state] is simply a dream that has assumed the nature of a waking state. All of us here, O virtuous one, are merely figures in your dream (puruṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore, then, that
- एवम् (evam) - thus, in this manner, indeed
- स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अयम् (ayam) - this
- जाग्रद्भावम् (jāgradbhāvam) - the state of waking, waking nature
- उपागतः (upāgataḥ) - attained, reached, approached
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- वयम् (vayam) - we
- इह (iha) - here, in this world
- स्वप्नपुरूषाः (svapnapurūṣāḥ) - dream-persons, dream-figures
- तव (tava) - your, for you
- सुव्रत (suvrata) - O virtuous one, O man of good vows
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore, then, that
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'therefore', 'then'
एवम् (evam) - thus, in this manner, indeed
(indeclinable)
स्वप्नः (svapnaḥ) - dream, sleep
(noun)
Nominative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep, delusion
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
जाग्रद्भावम् (jāgradbhāvam) - the state of waking, waking nature
(noun)
Accusative, masculine, singular of jāgradbhāva
jāgradbhāva - state of waking
Compound type : karmadhāraya (jāgrat+bhāva)
- jāgrat – waking, awake
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from root jāgṛ
Root: jāgṛ (class 2) - bhāva – state, condition, nature, existence
noun (masculine)
उपागतः (upāgataḥ) - attained, reached, approached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāgata
upāgata - attained, approached, arrived
Past Passive Participle
Derived from root gam with prefixes upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
स्वप्नपुरूषाः (svapnapurūṣāḥ) - dream-persons, dream-figures
(noun)
Nominative, masculine, plural of svapnapurūṣa
svapnapurūṣa - dream-person, an individual in a dream
Compound type : tatpurusha (svapna+puruṣa)
- svapna – dream, sleep
noun (masculine) - puruṣa – person, man, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine)
तव (tava) - your, for you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सुव्रत (suvrata) - O virtuous one, O man of good vows
(noun)
Vocative, masculine, singular of suvrata
suvrata - virtuous, devout, one who has taken good vows
Compound type : bahuvrihi (su+vrata)
- su – good, well, excellent
prefix - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter)