योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-107, verse-7
चिद्वालकल्पनाजाले शून्यात्मनि निरर्थके ।
अवस्तुभूते पृथ्व्यादौ भ्रान्तिमात्राम्बरोदये ॥ ७ ॥
अवस्तुभूते पृथ्व्यादौ भ्रान्तिमात्राम्बरोदये ॥ ७ ॥
cidvālakalpanājāle śūnyātmani nirarthake ,
avastubhūte pṛthvyādau bhrāntimātrāmbarodaye 7
avastubhūte pṛthvyādau bhrāntimātrāmbarodaye 7
7.
cidbālakalpanājāle śūnyātmani nirarthake
avastubhūte pṛthvyādau bhrāntimātrāmbarodaye
avastubhūte pṛthvyādau bhrāntimātrāmbarodaye
7.
cidbālakalpanājāle śūnyātmani nirarthake
avastubhūte pṛthvyādau bhrāntimātrāmbarodaye
avastubhūte pṛthvyādau bhrāntimātrāmbarodaye
7.
This (world/manifestation exists) within a net of childlike imagination (kalpanā) related to consciousness (cit). Its intrinsic nature (ātman) is void; it is meaningless and devoid of true substance. In this context, the earth and other elements are merely the illusory appearance of the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिद्बालकल्पनाजाले (cidbālakalpanājāle) - in the net of childlike imagination (kalpanā) of consciousness (cit)
- शून्यात्मनि (śūnyātmani) - in that whose intrinsic nature (ātman) is void
- निरर्थके (nirarthake) - in the meaningless, purposeless
- अवस्तुभूते (avastubhūte) - in what is devoid of substance, in the unreal
- पृथ्व्यादौ (pṛthvyādau) - in the earth and so on
- भ्रान्तिमात्राम्बरोदये (bhrāntimātrāmbarodaye) - in the mere illusory appearance of the sky
Words meanings and morphology
चिद्बालकल्पनाजाले (cidbālakalpanājāle) - in the net of childlike imagination (kalpanā) of consciousness (cit)
(noun)
Locative, neuter, singular of cidbālakalpanājāla
cidbālakalpanājāla - net of childlike imagination (kalpanā) relating to consciousness (cit)
Compound type : tatpuruṣa (cit+bāla+kalpanā+jāla)
- cit – consciousness (cit)
noun (feminine) - bāla – child, childlike, naive
adjective (masculine) - kalpanā – imagination (kalpanā), fabrication, mental creation
noun (feminine) - jāla – net, web, snare
noun (neuter)
शून्यात्मनि (śūnyātmani) - in that whose intrinsic nature (ātman) is void
(adjective)
Locative, masculine, singular of śūnyātman
śūnyātman - having a void intrinsic nature (ātman), whose essence is emptiness
Compound type : bahuvrīhi (śūnya+ātman)
- śūnya – empty, void, non-existent
adjective (neuter) - ātman – self, soul, intrinsic nature (ātman)
noun (masculine)
निरर्थके (nirarthake) - in the meaningless, purposeless
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirarthaka
nirarthaka - meaningless, useless, purposeless
Compound type : prādi samāsa (nis+arthaka)
- nis – without, devoid of
indeclinable - arthaka – having meaning, serving a purpose
adjective (neuter)
अवस्तुभूते (avastubhūte) - in what is devoid of substance, in the unreal
(adjective)
Locative, neuter, singular of avastubhūta
avastubhūta - devoid of substance, unreal, non-existent
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vastubhūta)
- a – not, non-
prefix/indeclinable - vastubhūta – having become real, substantial
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Compound of vastu (substance) and bhūta (become)
Root: bhū (class 1)
पृथ्व्यादौ (pṛthvyādau) - in the earth and so on
(noun)
Locative, masculine, singular of pṛthvyādi
pṛthvyādi - earth and so on (earth, water, fire, air, ether)
Compound type : tatpuruṣa (pṛthvī+ādi)
- pṛthvī – earth
noun (feminine) - ādi – beginning, and so on, etcetera
noun (masculine)
भ्रान्तिमात्राम्बरोदये (bhrāntimātrāmbarodaye) - in the mere illusory appearance of the sky
(noun)
Locative, masculine, singular of bhrāntimātrāmbarodaya
bhrāntimātrāmbarodaya - mere illusory appearance of the sky
Compound type : tatpuruṣa (bhrānti+mātra+ambara+udaya)
- bhrānti – illusion, error, delusion
noun (feminine) - mātra – merely, only, just
indeclinable - ambara – sky, atmosphere
noun (neuter) - udaya – appearance, rise, manifestation
noun (masculine)
Derived from ud-i (to rise)
Prefix: ud
Root: i (class 2)