योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-4, verse-8
नवतामरसाकारकान्तलोचनलोलता ।
शान्ते मौर्ख्येऽक्षता वाते चलता सरसो यथा ॥ ८ ॥
शान्ते मौर्ख्येऽक्षता वाते चलता सरसो यथा ॥ ८ ॥
navatāmarasākārakāntalocanalolatā ,
śānte maurkhye'kṣatā vāte calatā saraso yathā 8
śānte maurkhye'kṣatā vāte calatā saraso yathā 8
8.
navatāmarasākārakāntalocanalolatā śānte
maurkye akṣatā vāte calatā sarasaḥ yathā
maurkye akṣatā vāte calatā sarasaḥ yathā
8.
navatāmarasākārakāntalocanalolatā yathā
sarasaḥ calatā maurkye śānte vāte akṣatā
sarasaḥ calatā maurkye śānte vāte akṣatā
8.
The restlessness of beautiful eyes, shaped like fresh lotuses, is like the agitation of a lake which, due to ignorance (maurkya), remains undiminished even when the wind is calm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नवतामरसाकारकान्तलोचनलोलता (navatāmarasākārakāntalocanalolatā) - the inherent agitation of the mind reflected through the eyes, described as the restlessness of beautiful lotus-like eyes (the restlessness of beautiful eyes shaped like fresh lotuses)
- शान्ते (śānte) - when the wind is calm (in a calm, peaceful, quiet state)
- मौर्क्ये (maurkye) - due to ignorance (maurkya) (in foolishness, in ignorance, in stupidity)
- अक्षता (akṣatā) - undiminished (referring to the agitation) (undiminished, unharmed, intact, unbroken)
- वाते (vāte) - when the wind (vāta) is calm (in the wind, by the wind)
- चलता (calatā) - the agitation (of the lake) (agitation, movement, restlessness, fickleness)
- सरसः (sarasaḥ) - of a lake (of a lake, pond, pool)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
Words meanings and morphology
नवतामरसाकारकान्तलोचनलोलता (navatāmarasākārakāntalocanalolatā) - the inherent agitation of the mind reflected through the eyes, described as the restlessness of beautiful lotus-like eyes (the restlessness of beautiful eyes shaped like fresh lotuses)
(noun)
Nominative, feminine, singular of navatāmarasākārakāntalocanalolatā
navatāmarasākārakāntalocanalolatā - the restlessness of beautiful eyes shaped like fresh lotuses
Compound type : tatpuruṣa (nava+tāmarasa+ākāra+kānta+locana+lolatā)
- nava – new, fresh
adjective - tāmarasa – lotus
noun (neuter) - ākāra – shape, form, appearance
noun (masculine) - kānta – beautiful, lovely, desired
adjective
Past Passive Participle
From root kam- 'to desire'
Root: kam (class 1) - locana – eye
noun (neuter) - lolatā – restlessness, fickleness, agitation
noun (feminine)
Derived from lola (flickering, moving) + -tā (suffix for abstract noun)
Note: Subject of the simile.
शान्ते (śānte) - when the wind is calm (in a calm, peaceful, quiet state)
(adjective)
Locative, masculine, singular of śānta
śānta - calm, peaceful, quiet, tranquil
Past Passive Participle
From root śam- 'to be calm'
Root: śam (class 4)
Note: Qualifies `vāte` in a locative absolute construction.
मौर्क्ये (maurkye) - due to ignorance (maurkya) (in foolishness, in ignorance, in stupidity)
(noun)
Locative, neuter, singular of maurkya
maurkya - foolishness, ignorance (maurkya), stupidity
Derived from mūrkha (foolish, ignorant)
Note: Indicates the condition or cause.
अक्षता (akṣatā) - undiminished (referring to the agitation) (undiminished, unharmed, intact, unbroken)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of akṣata
akṣata - unharmed, uninjured, intact, undiminished, unbroken
Past Passive Participle
Negation of kṣata (injured, diminished) by 'a-'. From root kṣi- 'to injure, destroy'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣata)
- a – not, un-
indeclinable - kṣata – injured, damaged, diminished
adjective
Past Passive Participle
From root kṣi- 'to injure, destroy'
Root: kṣi (class 1)
Note: Modifies `calatā`.
वाते (vāte) - when the wind (vāta) is calm (in the wind, by the wind)
(noun)
Locative, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air
From root vā- 'to blow'
Root: vā (class 2)
Note: Locative absolute construction with `śānte`.
चलता (calatā) - the agitation (of the lake) (agitation, movement, restlessness, fickleness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of calatā
calatā - movement, agitation, restlessness, fickleness
Derived from cala (moving, unsteady) + -tā (suffix for abstract noun)
Note: Predicate nominative for the implied verb 'is' or 'occurs'.
सरसः (sarasaḥ) - of a lake (of a lake, pond, pool)
(noun)
Genitive, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool, water
Root: sṛ (class 1)
Note: Possessive, 'of the lake'.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
Note: Used for comparison.