योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-13, verse-8
असाध्यः कस्यचिद्योगः कस्यचिज्ज्ञाननिश्चयः ।
मम त्वभिमतः साधो सुसाध्यो ज्ञाननिश्चयः ॥ ८ ॥
मम त्वभिमतः साधो सुसाध्यो ज्ञाननिश्चयः ॥ ८ ॥
asādhyaḥ kasyacidyogaḥ kasyacijjñānaniścayaḥ ,
mama tvabhimataḥ sādho susādhyo jñānaniścayaḥ 8
mama tvabhimataḥ sādho susādhyo jñānaniścayaḥ 8
8.
asādhyaḥ kasyacit yogaḥ kasyacit jñānaniścayaḥ
mama tu abhimataḥ sādho susādhyaḥ jñānaniścayaḥ
mama tu abhimataḥ sādho susādhyaḥ jñānaniścayaḥ
8.
kasyacit yogaḥ asādhyaḥ kasyacit jñānaniścayaḥ (asādhyaḥ) sādho,
tu mama abhimataḥ jñānaniścayaḥ susādhyaḥ (asti)
tu mama abhimataḥ jñānaniścayaḥ susādhyaḥ (asti)
8.
For some, the path of yoga (yoga) is difficult to achieve; for others, the firm conviction of knowledge. But to me, O virtuous one, the firm conviction of knowledge is easily attainable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असाध्यः (asādhyaḥ) - difficult to achieve or practice (difficult to accomplish, unattainable, impossible)
- कस्यचित् (kasyacit) - for some (people), for someone (of someone, for someone, to anyone)
- योगः (yogaḥ) - the path of yoga (yoga) (union, discipline, spiritual practice)
- ज्ञाननिश्चयः (jñānaniścayaḥ) - the firm conviction of knowledge (certainty of knowledge, firm knowledge)
- मम (mama) - to me, in my opinion (my, of me)
- तु (tu) - but, however (but, on the other hand, indeed)
- अभिमतः (abhimataḥ) - preferred, agreeable, what I approve (desired, approved, agreeable, intended)
- साधो (sādho) - O virtuous one (vocative, addressing Śrī Rāma) (O good one, O virtuous one, O sage)
- सुसाध्यः (susādhyaḥ) - easily attainable, readily achievable (easily accomplished, easily attainable)
- ज्ञाननिश्चयः (jñānaniścayaḥ) - the firm conviction of knowledge (certainty of knowledge, firm knowledge)
Words meanings and morphology
असाध्यः (asādhyaḥ) - difficult to achieve or practice (difficult to accomplish, unattainable, impossible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asādhya
asādhya - difficult to accomplish, unmanageable, incurable, impossible
Gerundive (√sādh + ya) with negative prefix a-
From a- (not) + √sādh (to accomplish) + ya (gerundive suffix).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sādhya)
- a – not, un-, without
indeclinable - sādhya – to be accomplished, achievable, practicable
adjective (masculine)
Gerundive
From √sādh (to accomplish) + ya suffix
Root: sādh (class 5)
Note: Predicate adjective for yogaḥ and implied for jñānaniścayaḥ.
कस्यचित् (kasyacit) - for some (people), for someone (of someone, for someone, to anyone)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kasyacit
kasyacit - of someone, for someone, for anyone (indefinite pronoun)
Genitive singular of kim (who/what) + cid (an indefinite particle)
Note: The genitive kasyacit is used here in the sense of 'for whom' or 'to whom'.
योगः (yogaḥ) - the path of yoga (yoga) (union, discipline, spiritual practice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yoga
yoga - union, connection, discipline, spiritual practice, system of philosophy
From √yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Subject of the first clause.
ज्ञाननिश्चयः (jñānaniścayaḥ) - the firm conviction of knowledge (certainty of knowledge, firm knowledge)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jñānaniścaya
jñānaniścaya - certainty of knowledge, firm conviction, settled knowledge
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+niścaya)
- jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
From √jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - niścaya – certainty, firm conviction, decision, ascertainment
noun (masculine)
From ni-√ci (to ascertain)
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
Note: Subject of the second clause.
मम (mama) - to me, in my opinion (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Pronominal stem of the first person.
Note: Used idiomatically for 'to me' or 'in my view'.
तु (tu) - but, however (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
Conjunction/particle.
अभिमतः (abhimataḥ) - preferred, agreeable, what I approve (desired, approved, agreeable, intended)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhimata
abhimata - wished, desired, approved, agreeable, intended
Past Passive Participle
abhi-√man (to think, consider) + kta suffix.
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
साधो (sādho) - O virtuous one (vocative, addressing Śrī Rāma) (O good one, O virtuous one, O sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, excellent; a sage, a holy man
From √sādh (to accomplish).
Root: sādh (class 5)
Note: Vasiṣṭha addressing Rāma.
सुसाध्यः (susādhyaḥ) - easily attainable, readily achievable (easily accomplished, easily attainable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susādhya
susādhya - easily accomplished, easily obtained, easy to manage
Gerundive (√sādh + ya) with prefix su-
From su- (easily, well) + √sādh (to accomplish) + ya (gerundive suffix).
Compound type : karmadhāraya (su+sādhya)
- su – good, well, easily, very
indeclinable - sādhya – to be accomplished, achievable, practicable
adjective (masculine)
Gerundive
From √sādh (to accomplish) + ya suffix
Root: sādh (class 5)
Note: Predicate adjective for jñānaniścayaḥ.
ज्ञाननिश्चयः (jñānaniścayaḥ) - the firm conviction of knowledge (certainty of knowledge, firm knowledge)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jñānaniścaya
jñānaniścaya - certainty of knowledge, firm conviction, settled knowledge
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+niścaya)
- jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
From √jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - niścaya – certainty, firm conviction, decision, ascertainment
noun (masculine)
From ni-√ci (to ascertain)
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
Note: Subject of the second sentence.