योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-76, verse-17
प्रचलितवलिताञ्जनाचलाभा हिमगिरिपादनिवेशितं सुदेशम् ।
तदनुगतवती निशाचरी सा निशि सुघनान्धतमिस्रमार्गभूमौ ॥ १७ ॥
तदनुगतवती निशाचरी सा निशि सुघनान्धतमिस्रमार्गभूमौ ॥ १७ ॥
pracalitavalitāñjanācalābhā himagiripādaniveśitaṃ sudeśam ,
tadanugatavatī niśācarī sā niśi sughanāndhatamisramārgabhūmau 17
tadanugatavatī niśācarī sā niśi sughanāndhatamisramārgabhūmau 17
17.
pracalitavalitāñjanācalābhā himagiripādaniveśitam sudeśam tat
anugatavatī niśācarī sā niśi sughanāndhatamisramārgabhūmau
anugatavatī niśācarī sā niśi sughanāndhatamisramārgabhūmau
17.
sā niśācarī pracalitavalitāñjanācalābhā niśi sughanāndhatamisramārgabhūmau
tat himagiripādaniveśitam sudeśam anugatavatī
tat himagiripādaniveśitam sudeśam anugatavatī
17.
That female demon, resembling a moving, curving black mountain, proceeded at night through a path of very dense, blinding darkness, arriving at a beautiful region situated at the foot of the Himalayas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रचलितवलिताञ्जनाचलाभा (pracalitavalitāñjanācalābhā) - resembling a moving, curving black mountain
- हिमगिरिपादनिवेशितम् (himagiripādaniveśitam) - situated at the foot of the Himalayas
- सुदेशम् (sudeśam) - a beautiful region, a good place
- तत् (tat) - that, there
- अनुगतवती (anugatavatī) - followed, went after, reached
- निशाचरी (niśācarī) - female night-prowler, female demon
- सा (sā) - she, that (feminine)
- निशि (niśi) - in the night
- सुघनान्धतमिस्रमार्गभूमौ (sughanāndhatamisramārgabhūmau) - on the ground/region of a path amidst very dense, blinding darkness
Words meanings and morphology
प्रचलितवलिताञ्जनाचलाभा (pracalitavalitāñjanācalābhā) - resembling a moving, curving black mountain
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pracalitavalitāñjanācalābha
pracalitavalitāñjanācalābha - resembling a moving, curving black mountain
Compound type : Bahuvrīhi (pracalita+valita+añjana+acala+ābhā)
- pracalita – moving, agitated, stirred
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √cal (to move) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: cal (class 1) - valita – curved, bent, twisted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √val (to turn, move) with suffix -ita.
Root: val (class 1) - añjana – collyrium, black pigment
noun (neuter)
Root: añj (class 7) - acala – mountain, immovable
noun (masculine)
Derived from a- (not) + √cal (to move).
Prefix: a
Root: cal (class 1) - ābhā – lustre, appearance, resemblance
noun (feminine)
हिमगिरिपादनिवेशितम् (himagiripādaniveśitam) - situated at the foot of the Himalayas
(adjective)
Accusative, neuter, singular of himagiripādaniveśita
himagiripādaniveśita - situated at the foot of the Himalayas
Past Passive Participle
Compound of himagiri (Himalaya mountain), pāda (foot/base), and niveśita (placed/situated).
Compound type : Tatpuruṣa (himagiri+pāda+niveśita)
- himagiri – Himalayan mountain
proper noun (masculine)
Compound of hima (snow) and giri (mountain). - pāda – foot, base, quarter
noun (masculine) - niveśita – placed, situated, established
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √viś (to enter) with prefix ni- and causative suffix -i + Ppp suffix -ta.
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
सुदेशम् (sudeśam) - a beautiful region, a good place
(noun)
Accusative, neuter, singular of sudeśa
sudeśa - a beautiful region, a good place
Compound of su (good, well) and deśa (place, region).
Compound type : Karmadhāraya (su+deśa)
- su – good, well, excellent
indeclinable - deśa – place, region, country
noun (masculine)
तत् (tat) - that, there
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to sudeśam.
अनुगतवती (anugatavatī) - followed, went after, reached
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anugatavat
anugatavat - one who has followed/gone after/reached
Past Active Participle
Derived from root √gam (to go) with prefix anu- and past active participle suffix -vat.
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Functions as the main verb of the sentence.
निशाचरी (niśācarī) - female night-prowler, female demon
(noun)
Nominative, feminine, singular of niśācara
niśācara - night-prowler, demon
Compound of niśā (night) and cara (moving/going).
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, going, a mover
noun (masculine)
agent noun
Derived from root √car (to move).
Root: car (class 1)
Note: The subject of the sentence.
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this, it
Feminine nominative singular of tad.
Note: Emphasizes niśācarī.
निशि (niśi) - in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
सुघनान्धतमिस्रमार्गभूमौ (sughanāndhatamisramārgabhūmau) - on the ground/region of a path amidst very dense, blinding darkness
(noun)
Locative, feminine, singular of sughanāndhatamisramārgabhūmi
sughanāndhatamisramārgabhūmi - ground/region of a path amidst very dense, blinding darkness
Compound of sughana (very dense) + andha (blindness) + tamisra (darkness) + mārga (path) + bhūmi (ground/region).
Compound type : Tatpuruṣa (sughana+andha+tamisra+mārga+bhūmi)
- sughana – very dense, extremely thick
adjective (masculine)
Compound of su- (very, intensely) and ghana (dense, thick). - andha – blindness, dark, blinding
noun (masculine)
Root: andh (class 10) - tamisra – darkness, gloom
noun (neuter) - mārga – path, road, way
noun (masculine)
Root: mṛj (class 2) - bhūmi – ground, earth, region
noun (feminine)