योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-76, verse-13
बोध्यमानो भवत्यापि यो न बोधमुपैष्यति ।
स्वनाशायैव जातोऽसौ न्याय्यो ग्रासो भवेत्तव ॥ १३ ॥
स्वनाशायैव जातोऽसौ न्याय्यो ग्रासो भवेत्तव ॥ १३ ॥
bodhyamāno bhavatyāpi yo na bodhamupaiṣyati ,
svanāśāyaiva jāto'sau nyāyyo grāso bhavettava 13
svanāśāyaiva jāto'sau nyāyyo grāso bhavettava 13
13.
bodhyamānaḥ bhavatyā api yaḥ na bodham upaiṣyati
svanāśāya eva jātaḥ asau nyāyyaḥ grāsaḥ bhavet tava
svanāśāya eva jātaḥ asau nyāyyaḥ grāsaḥ bhavet tava
13.
yaḥ bhavatyā api bodhyamānaḥ bodham na upaiṣyati
asau svanāśāya eva jātaḥ tava nyāyyaḥ grāsaḥ bhavet
asau svanāśāya eva jātaḥ tava nyāyyaḥ grāsaḥ bhavet
13.
Anyone who, even when being instructed by you, does not attain understanding, is born only for their own destruction. Such a one would be a rightful prey for you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बोध्यमानः (bodhyamānaḥ) - being taught, being instructed, being enlightened
- भवत्या (bhavatyā) - by you (feminine)
- अपि (api) - even, also, too, indeed
- यः (yaḥ) - who, whoever, which
- न (na) - not, no
- बोधम् (bodham) - understanding, knowledge, enlightenment
- उपैष्यति (upaiṣyati) - will attain, will approach, will reach
- स्वनाशाय (svanāśāya) - for one's own destruction, for self-ruin
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- जातः (jātaḥ) - born, arisen, produced
- असौ (asau) - Referring to the person who does not attain understanding. (that one, he, she, it (remote demonstrative))
- न्याय्यः (nyāyyaḥ) - rightful, proper, just, reasonable
- ग्रासः (grāsaḥ) - Referring to a being that is destined to be consumed or defeated. (prey, food, mouthful, morsel)
- भवेत् (bhavet) - should be, may be, would be, it happens
- तव (tava) - your, of you
Words meanings and morphology
बोध्यमानः (bodhyamānaḥ) - being taught, being instructed, being enlightened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bodhyamāna
bodhyamāna - being taught, being instructed, being enlightened
Present Passive Participle (Causative)
Derived from the causative stem of √budh (to know, perceive), meaning 'to cause to know' or 'to instruct'. The present passive participle form.
Root: budh (class 1)
भवत्या (bhavatyā) - by you (feminine)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of bhavatī
bhavatī - your grace, you (feminine polite address)
अपि (api) - even, also, too, indeed
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, whoever, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Relative pronoun stem.
न (na) - not, no
(indeclinable)
बोधम् (bodham) - understanding, knowledge, enlightenment
(noun)
Accusative, masculine, singular of bodha
bodha - understanding, knowledge, awakening, enlightenment
Derived from √budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
उपैष्यति (upaiṣyati) - will attain, will approach, will reach
(verb)
3rd person , singular, active, future (ḷṛṭ) of upaiṣyati
Future tense
Future tense (ḷṛṭ) 3rd person singular active of √i (to go) with upasarga 'upa' (towards).
Prefix: upa
Root: i (class 2)
स्वनाशाय (svanāśāya) - for one's own destruction, for self-ruin
(noun)
Dative, masculine, singular of svanāśa
svanāśa - one's own destruction, self-ruin
Compound type : tatpurusha (sva+nāśa)
- sva – one's own, self
pronoun - nāśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
Derived from √naś (to perish, be lost).
Root: naś (class 4)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
जातः (jātaḥ) - born, arisen, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, happened
Past Passive Participle
Derived from √jan (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
असौ (asau) - Referring to the person who does not attain understanding. (that one, he, she, it (remote demonstrative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder, he, she, it
Demonstrative pronoun stem, indicating something remote or less directly present.
न्याय्यः (nyāyyaḥ) - rightful, proper, just, reasonable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nyāyya
nyāyya - rightful, proper, just, reasonable, customary
Gerundive/Niyogya
Derived from 'nyāya' (justice, rule, logic), meaning 'proper, according to rule'.
ग्रासः (grāsaḥ) - Referring to a being that is destined to be consumed or defeated. (prey, food, mouthful, morsel)
(noun)
Nominative, masculine, singular of grāsa
grāsa - prey, food, mouthful, bite, swallowing
Derived from √gras (to eat, devour).
Root: gras (class 1)
भवेत् (bhavet) - should be, may be, would be, it happens
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhavet
Optative mood
Optative (vidhi-liṅ) 3rd person singular active of √bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, plural)
Second person pronoun stem.