Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,11

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-11, verse-23

अत्यन्तासंभवो यावद्बुद्धो दृश्यस्य न क्षयः ।
तावद्द्रष्टरि दृश्यत्वं न संभवति मोक्षधीः ॥ २३ ॥
atyantāsaṃbhavo yāvadbuddho dṛśyasya na kṣayaḥ ,
tāvaddraṣṭari dṛśyatvaṃ na saṃbhavati mokṣadhīḥ 23
23. atyantāsaṃbhavaḥ yāvat buddhaḥ dṛśyasya na kṣayaḥ
tāvat draṣṭari dṛśyatvam na saṃbhavati mokṣadhīḥ
23. yāvat dṛśyasya atyantāsaṃbhavaḥ na
buddhaḥ [syāt] [tathā] dṛśyasya na kṣayaḥ
buddhaḥ [syāt] tāvat draṣṭari
dṛśyatvam [vartate] mokṣadhīḥ na saṃbhavati
23. As long as the absolute non-existence of the perceived (dṛśya) is not realized, and its non-cessation (persistence) is understood as real, then, in the seer, the characteristic of being an object (dṛśyatva) persists, and thus the understanding of liberation (mokṣa) cannot arise.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्यन्तासंभवः (atyantāsaṁbhavaḥ) - absolute non-existence (of the perceived world) (absolute impossibility, absolute non-existence)
  • यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, until)
  • बुद्धः (buddhaḥ) - understood, realized (understood, known, perceived, awakened)
  • दृश्यस्य (dṛśyasya) - of the perceived world (dṛśya) (of the seen, of the perceived, of the visible)
  • (na) - not (not, no)
  • क्षयः (kṣayaḥ) - cessation, persistence (when used with 'na') (destruction, decay, cessation, loss)
  • तावत् (tāvat) - then, so long (so long, then, so much)
  • द्रष्टरि (draṣṭari) - in the seer (draṣṭṛ) (in the seer, in the observer)
  • दृश्यत्वम् (dṛśyatvam) - the state of being an object (dṛśyatva) (the state of being seen, perceptibility, objectness)
  • (na) - not (not, no)
  • संभवति (saṁbhavati) - is possible, arises (arises, is possible, exists)
  • मोक्षधीः (mokṣadhīḥ) - understanding of liberation (mokṣa) (understanding of liberation, knowledge of mokṣa)

Words meanings and morphology

अत्यन्तासंभवः (atyantāsaṁbhavaḥ) - absolute non-existence (of the perceived world) (absolute impossibility, absolute non-existence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of atyantāsaṃbhava
atyantāsaṁbhava - absolute impossibility, absolute non-existence
Compound type : tatpuruṣa (atyanta+asaṃbhava)
  • atyanta – extreme, absolute, excessive
    adjective
  • asaṃbhava – impossibility, non-existence, unsuitability
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)
Note: Refers to the absolute non-existence of the perceived world (dṛśya).
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, until)
(indeclinable)
बुद्धः (buddhaḥ) - understood, realized (understood, known, perceived, awakened)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddha
buddha - understood, known, enlightened, awakened
Past Passive Participle
Derived from root 'budh' (to know, perceive, awaken)
Root: budh (class 1)
Note: Functions as a predicate here.
दृश्यस्य (dṛśyasya) - of the perceived world (dṛśya) (of the seen, of the perceived, of the visible)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - to be seen, visible, perceived, an object of perception
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Used substantively here, referring to the entire objective world.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
क्षयः (kṣayaḥ) - cessation, persistence (when used with 'na') (destruction, decay, cessation, loss)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decay, loss, termination, cessation
From root 'kṣi' (to destroy, diminish)
Root: kṣi (class 5)
Note: Here, 'na kṣayaḥ' means 'non-cessation' or 'persistence'.
तावत् (tāvat) - then, so long (so long, then, so much)
(indeclinable)
Note: Correlative to 'yāvat'.
द्रष्टरि (draṣṭari) - in the seer (draṣṭṛ) (in the seer, in the observer)
(noun)
Locative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - seer, observer, spectator
Agent noun
Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix -tṛ
Root: dṛś (class 1)
दृश्यत्वम् (dṛśyatvam) - the state of being an object (dṛśyatva) (the state of being seen, perceptibility, objectness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dṛśyatva
dṛśyatva - the state of being seen, perceptibility, objectivity
Formed by adding -tva (abstract noun suffix) to dṛśya
Note: Implied to be existing ('asti') in the seer, as a condition preventing liberation.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
संभवति (saṁbhavati) - is possible, arises (arises, is possible, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃbhav
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
मोक्षधीः (mokṣadhīḥ) - understanding of liberation (mokṣa) (understanding of liberation, knowledge of mokṣa)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mokṣadhī
mokṣadhī - understanding of liberation, knowledge of mokṣa
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+dhī)
  • mokṣa – liberation, emancipation, freedom, release
    noun (masculine)
    From root 'muc' (to release) with suffix -sa
    Root: muc (class 6)
  • dhī – thought, understanding, intellect, mind, wisdom
    noun (feminine)
    From root 'dhyai' (to contemplate) or 'dhā' (to place) with suffix -ī
    Root: dhyai (class 1)
Note: Subject of 'na saṃbhavati'.