Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,91

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-91, verse-8

तं घातं घोरसंकाशं न स्मरन्ति दिवौकसः ।
निमेषान्तरमात्रेण तादृशानां महात्मनाम् ॥८॥
8. taṃ ghātaṃ ghorasaṃkāśaṃ na smaranti divaukasaḥ ,
nimeṣāntaramātreṇa tādṛśānāṃ mahātmanām.
8. tam ghātam ghorasaṃkāśam na smaranti divaukasaḥ
nimeṣāntaramātreṇa tādṛśānām mahātmanām
8. The dwellers of heaven do not recall that terrible slaughter, which occurred in the mere blink of an eye, affecting such great persons (mahātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that aforementioned slaughter (that)
  • घातम् (ghātam) - slaughter, killing, blow, destruction
  • घोरसंकाशम् (ghorasaṁkāśam) - dreadful in appearance, resembling something terrible, horrible-looking
  • (na) - not, no
  • स्मरन्ति (smaranti) - remember, recall
  • दिवौकसः (divaukasaḥ) - dwellers of heaven, gods
  • निमेषान्तरमात्रेण (nimeṣāntaramātreṇa) - in just the space of an eye-blink, in an instant, merely in a moment
  • तादृशानाम् (tādṛśānām) - of such great (Gandharva) warriors (of such, of those like them, of that kind)
  • महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great Gandharvas who were killed (of great-souled ones, of great persons (mahātman))

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that aforementioned slaughter (that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'ghātam'
घातम् (ghātam) - slaughter, killing, blow, destruction
(noun)
Accusative, masculine, singular of ghāta
ghāta - a blow, striking, killing, destruction, slaughter
Derived from root 'han' (to strike, to kill)
Root: han (class 2)
घोरसंकाशम् (ghorasaṁkāśam) - dreadful in appearance, resembling something terrible, horrible-looking
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghorasaṃkāśa
ghorasaṁkāśa - dreadful in appearance, terrible-looking
Compound type : karmadhāraya (ghora+saṃkāśa)
  • ghora – dreadful, terrible, fearful
    adjective
  • saṃkāśa – appearance, resemblance, likeness
    noun (masculine)
    Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with 'ghātam'
(na) - not, no
(indeclinable)
स्मरन्ति (smaranti) - remember, recall
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
दिवौकसः (divaukasaḥ) - dwellers of heaven, gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of divaukas
divaukas - a dweller of heaven, a god
Compound type : tatpuruṣa (div+okas)
  • div – heaven, sky, day
    noun (feminine)
  • okas – dwelling, abode, home
    noun (neuter)
निमेषान्तरमात्रेण (nimeṣāntaramātreṇa) - in just the space of an eye-blink, in an instant, merely in a moment
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nimeṣāntaramātra
nimeṣāntaramātra - a mere interval of a wink, in the space of an eye-blink
Compound type : tatpuruṣa (nimeṣa+antara+mātra)
  • nimeṣa – a wink, an eye-blink, a moment
    noun (masculine)
    Root: miṣ (class 4)
  • antara – interval, space, interior, difference
    noun (neuter)
  • mātra – measure, extent, merely, only
    noun (neuter)
Note: Denotes time or manner
तादृशानाम् (tādṛśānām) - of such great (Gandharva) warriors (of such, of those like them, of that kind)
(adjective)
Genitive, plural of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind, like that
From 'tad' (that) + 'dṛś' (to see) + suffix '-a'
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'mahātmanām'
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great Gandharvas who were killed (of great-souled ones, of great persons (mahātman))
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, a great person (mahātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)