Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,91

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-91, verse-2

स निर्ययौ जनौघेन महता केकयाधिपः ।
त्वरमाणो ऽभिचक्राम गन्धर्वान्देवरूपिणः ॥२॥
2. sa niryayau janaughena mahatā kekayādhipaḥ ,
tvaramāṇo'bhicakrāma gandharvāndevarūpiṇaḥ.
2. saḥ niryayau janaughena mahatā kekayādhipaḥ
tvaramāṇaḥ abhicakrāma gandharvān devarūpiṇaḥ
2. saḥ kekayādhipaḥ mahatā janaughena niryayau,
tvaramāṇaḥ devarūpiṇaḥ gandharvān abhicakrāma
2. The king of Kekaya departed with a large multitude of people. Hurrying, he approached the god-like Gandharvas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • निर्ययौ (niryayau) - went out, departed
  • जनौघेन (janaughena) - by a multitude of people, with a crowd
  • महता (mahatā) - great, large, vast
  • केकयाधिपः (kekayādhipaḥ) - king of Kekaya, ruler of Kekaya
  • त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, hastening
  • अभिचक्राम (abhicakrāma) - approached, went towards
  • गन्धर्वान् (gandharvān) - Gandharvas (celestial musicians)
  • देवरूपिणः (devarūpiṇaḥ) - having the form of gods, god-like

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king of Kekaya.
निर्ययौ (niryayau) - went out, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yā
Perfect
From nir-yā, 3rd person singular perfect active.
Prefix: nis
Root: yā (class 2)
जनौघेन (janaughena) - by a multitude of people, with a crowd
(noun)
Instrumental, masculine, singular of janaugha
janaugha - multitude of people, crowd
Compound type : tatpurusha (jana+ogha)
  • jana – person, people, man
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
  • ogha – flood, torrent, multitude, heap
    noun (masculine)
Note: Indicates accompaniment.
महता (mahatā) - great, large, vast
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, mighty
Note: Qualifies 'janaughena'.
केकयाधिपः (kekayādhipaḥ) - king of Kekaya, ruler of Kekaya
(noun)
Nominative, masculine, singular of kekayādhipa
kekayādhipa - ruler of the Kekayas, king of Kekaya
Compound type : tatpurusha (kekaya+adhipa)
  • kekaya – Name of a country and its people, associated with Bharata's maternal lineage
    proper noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, king, chief
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 1)
Note: Subject of the verbs 'niryayau' and 'abhicakrāma'.
त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, hastening
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvaramāṇa
tvaramāṇa - hurrying, quickening, moving swiftly
Present Active Participle (Ātmanepada)
From root tvar with suffix -māna.
Root: tvar (class 1)
Note: Qualifies 'kekayādhipaḥ'.
अभिचक्राम (abhicakrāma) - approached, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kram
Perfect
From abhi-kram, 3rd person singular perfect active.
Prefix: abhi
Root: kram (class 1)
गन्धर्वान् (gandharvān) - Gandharvas (celestial musicians)
(noun)
Accusative, masculine, plural of gandharva
gandharva - celestial musician, a class of semi-divine beings associated with music and dance
Note: Direct object of 'abhicakrāma'.
देवरूपिणः (devarūpiṇaḥ) - having the form of gods, god-like
(adjective)
Accusative, masculine, plural of devarūpin
devarūpin - having a divine form, resembling gods
From deva (god) + rūpa (form) + -in (possessive suffix).
Compound type : tatpurusha (deva+rūpin)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • rūpin – having a form, endowed with a form, in the form of
    adjective (masculine)
    From rūpa + -in.
Note: Qualifies 'gandharvān'.