वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-7, verse-67
न चाकुलीना न च हीनरूपा नादक्षिणा नानुपचार युक्ता ।
भार्याभवत्तस्य न हीनसत्त्वा न चापि कान्तस्य न कामनीया ॥६७॥
भार्याभवत्तस्य न हीनसत्त्वा न चापि कान्तस्य न कामनीया ॥६७॥
67. na cākulīnā na ca hīnarūpā nādakṣiṇā nānupacāra yuktā ,
bhāryābhavattasya na hīnasattvā na cāpi kāntasya na kāmanīyā.
bhāryābhavattasya na hīnasattvā na cāpi kāntasya na kāmanīyā.
67.
na ca akulīnā na ca hīnarūpā na
adakṣiṇā na anupacārayuktā bhāryā
abhavat tasya na hīnasattvā
na ca api kāntasya na kāmanīyā
adakṣiṇā na anupacārayuktā bhāryā
abhavat tasya na hīnasattvā
na ca api kāntasya na kāmanīyā
67.
(sā) na akulīnā ca na hīnarūpā na
adakṣiṇā na anupacārayuktā (ca)
tasya bhāryā abhavat na hīnasattvā
ca api kāntasya na kāmanīyā
adakṣiṇā na anupacārayuktā (ca)
tasya bhāryā abhavat na hīnasattvā
ca api kāntasya na kāmanīyā
67.
She (Sītā) was not of ignoble birth, nor of inferior beauty. She was not ungenerous, nor lacking in proper conduct. She became his wife; she was not of weak character, nor was she undesirable to her beloved (husband).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, but
- अकुलीना (akulīnā) - not of noble family, ignoble (feminine singular)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, but
- हीनरूपा (hīnarūpā) - of inferior form/beauty, ugly (feminine singular)
- न (na) - not, no
- अदक्षिणा (adakṣiṇā) - not generous, unskillful, awkward (feminine singular)
- न (na) - not, no
- अनुपचारयुक्ता (anupacārayuktā) - not endowed with proper conduct/courtesy (feminine singular)
- भार्या (bhāryā) - wife (feminine singular)
- अभवत् (abhavat) - she was, she became
- तस्य (tasya) - his, of him (masculine/neuter singular genitive)
- न (na) - not, no
- हीनसत्त्वा (hīnasattvā) - of weak character/spirit (feminine singular)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, but
- अपि (api) - also, even, too
- कान्तस्य (kāntasya) - of the beloved, of the husband (masculine singular genitive)
- न (na) - not, no
- कामनीया (kāmanīyā) - desirable, lovely (feminine singular)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also, but
(indeclinable)
अकुलीना (akulīnā) - not of noble family, ignoble (feminine singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of akulīna
akulīna - not of noble family, ignoble, low-born
Negative compound (na kulīna)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kulīna)
- a – not, un-
indeclinable - kulīna – of noble family, well-born
adjective
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also, but
(indeclinable)
हीनरूपा (hīnarūpā) - of inferior form/beauty, ugly (feminine singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hīnarūpa
hīnarūpa - of inferior form/beauty, ugly
Compound type : bahuvrīhi (hīna+rūpa)
- hīna – deficient, inferior, lacking, abandoned
adjective
Past Passive Participle
from root hā (to abandon/forsake)
Root: hā (class 3) - rūpa – form, appearance, beauty, nature
noun (neuter)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अदक्षिणा (adakṣiṇā) - not generous, unskillful, awkward (feminine singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of adakṣiṇa
adakṣiṇa - not skillful, not clever, not generous
Negative compound (na dakṣiṇa)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dakṣiṇa)
- a – not, un-
indeclinable - dakṣiṇa – skillful, clever, generous, right (side), southern
adjective
न (na) - not, no
(indeclinable)
अनुपचारयुक्ता (anupacārayuktā) - not endowed with proper conduct/courtesy (feminine singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anupacārayukta
anupacārayukta - not endowed with proper conduct/courtesy
Compound: nañ-tatpuruṣa (an-upacāra) + tatpuruṣa (upacārayukta)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+upacārayukta)
- an – not, un-
indeclinable - upacārayukta – endowed with proper conduct/courtesy
adjective - upacāra – courtesy, service, proper conduct, treatment
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: car (class 1) - yukta – joined, endowed with, engaged, proper
adjective
Past Passive Participle
from root yuj
Root: yuj (class 7)
भार्या (bhāryā) - wife (feminine singular)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, mistress, one to be supported
Gerundive/Future Passive Participle
from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
अभवत् (abhavat) - she was, she became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
L-aṅ, 3rd person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
तस्य (tasya) - his, of him (masculine/neuter singular genitive)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
हीनसत्त्वा (hīnasattvā) - of weak character/spirit (feminine singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hīnasattva
hīnasattva - of weak character/spirit, dispirited
Compound type : bahuvrīhi (hīna+sattva)
- hīna – deficient, inferior, lacking, abandoned
adjective
Past Passive Participle
from root hā (to abandon/forsake)
Root: hā (class 3) - sattva – being, existence, essence, character, courage, purity
noun (neuter)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also, but
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
कान्तस्य (kāntasya) - of the beloved, of the husband (masculine singular genitive)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kānta
kānta - desired, loved, beautiful, husband, lover
Past Passive Participle
from root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कामनीया (kāmanīyā) - desirable, lovely (feminine singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kāmanīya
kāmanīya - desirable, lovely, pleasing
Gerundive/Future Passive Participle
from root kam (to desire)
Root: kam (class 1)