Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,7

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-7, verse-63

उचितेष्वपि सुव्यक्तं न तासां योषितां तदा ।
विवेकः शक्य आधातुं भूषणाङ्गाम्बरस्रजाम् ॥६३॥
63. uciteṣvapi suvyaktaṃ na tāsāṃ yoṣitāṃ tadā ,
vivekaḥ śakya ādhātuṃ bhūṣaṇāṅgāmbarasrajām.
63. uciteṣu api suvyaktam na tāsām yoṣitām tadā
vivekaḥ śakyaḥ ādhātum bhūṣaṇāṅgāmbarasrajām
63. tadā uciteṣu api suvyaktam tāsām yoṣitām
bhūṣaṇāṅgāmbarasrajām vivekaḥ ādhātum na śakyaḥ
63. At that time, even with a clear view, it was not possible to distinguish between the ornaments, body parts, garments, and garlands of those women.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उचितेषु (uciteṣu) - even when clearly visible (in proper places, in appropriate things, in fitting circumstances)
  • अपि (api) - even (even, also, and)
  • सुव्यक्तम् (suvyaktam) - clearly (clearly, distinctly, very evident)
  • (na) - not (not, no)
  • तासाम् (tāsām) - of those (of those (feminine))
  • योषिताम् (yoṣitām) - of women
  • तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
  • विवेकः (vivekaḥ) - distinction (distinction, discrimination, discernment)
  • शक्यः (śakyaḥ) - possible (possible, capable, able to be done)
  • आधातुम् (ādhātum) - to establish (to establish, to place, to perform)
  • भूषणाङ्गाम्बरस्रजाम् (bhūṣaṇāṅgāmbarasrajām) - of ornaments, body parts, garments, and garlands (of ornaments, limbs, garments, and garlands)

Words meanings and morphology

उचितेषु (uciteṣu) - even when clearly visible (in proper places, in appropriate things, in fitting circumstances)
(adjective)
Locative, neuter, plural of ucita
ucita - proper, fit, appropriate, suitable
Past Passive Participle
From √vac (to speak, to be proper) or √uc (to be accustomed). Here, implies 'what is proper/expected'.
Root: vac (class 2)
Note: Can be adverbial in sense, meaning 'even when things were as they should be/in order'.
अपि (api) - even (even, also, and)
(indeclinable)
सुव्यक्तम् (suvyaktam) - clearly (clearly, distinctly, very evident)
(indeclinable)
Formed from su- (well, thoroughly) + vyakta (clear, manifest - PPP of √vyañj).
Compound type : karmadhāraya (su+vyakta)
  • su – good, well, thoroughly
    indeclinable
    Prefix.
  • vyakta – clear, manifest, distinct, evident
    adjective
    Past Passive Participle
    From √vyañj (to make manifest, to show).
    Prefix: vi
    Root: vyañj (class 7)
Note: Adverb modifying the possibility of distinguishing.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negation particle.
तासाम् (tāsām) - of those (of those (feminine))
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tad
tad - that, those
Feminine genitive plural of 'tad'.
Note: Modifies yoṣitām.
योषिताम् (yoṣitām) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman, female
Root √yuṣ (to be strong, to embrace).
Root: yuṣ
Note: Modifies bhūṣaṇāṅgāmbarasrajām.
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)
Adverb derived from tad.
विवेकः (vivekaḥ) - distinction (distinction, discrimination, discernment)
(noun)
Nominative, masculine, singular of viveka
viveka - distinction, discrimination, discernment, judgment, analysis
From √vic (to separate, discriminate) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: vic (class 7)
Note: Subject of śakyaḥ ādhātum.
शक्यः (śakyaḥ) - possible (possible, capable, able to be done)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, capable, fit to be, able to be done
Gerundive
From root √śak (to be able).
Root: śak (class 5)
आधातुम् (ādhātum) - to establish (to establish, to place, to perform)
(verb)
active, infinitive (tumun) of ādhā
Infinitive
Infinitive form of root √dhā with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
भूषणाङ्गाम्बरस्रजाम् (bhūṣaṇāṅgāmbarasrajām) - of ornaments, body parts, garments, and garlands (of ornaments, limbs, garments, and garlands)
(noun)
Genitive, feminine, plural of bhūṣaṇāṅgāmbarasraj
bhūṣaṇāṅgāmbarasraj - ornaments, limbs, garments, and garlands (collectively)
Compound type : dvandva (bhūṣaṇa+aṅga+ambara+sraj)
  • bhūṣaṇa – ornament, decoration
    noun (neuter)
    From √bhūṣ (to adorn).
    Root: bhūṣ (class 10)
  • aṅga – limb, body part, body
    noun (neuter)
  • ambara – garment, cloth, sky
    noun (neuter)
  • sraj – garland, wreath
    noun (feminine)
    From √sṛj (to create, emit), referring to something strung or woven.
    Root: sṛj (class 6)
Note: Genitive indicating 'between' or 'among'.