वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-7, verse-3
मार्गमाणस्तु वैदेहीं सीतामायतलोचनाम् ।
सर्वतः परिचक्राम हनूमानरिसूदनः ॥३॥
सर्वतः परिचक्राम हनूमानरिसूदनः ॥३॥
3. mārgamāṇastu vaidehīṃ sītāmāyatalocanām ,
sarvataḥ paricakrāma hanūmānarisūdanaḥ.
sarvataḥ paricakrāma hanūmānarisūdanaḥ.
3.
mārgamāṇaḥ tu vaidehīm sītām āyatilocanām
sarvataḥ paricakrāma hanumān arisūdanaḥ
sarvataḥ paricakrāma hanumān arisūdanaḥ
3.
arisūdanaḥ hanumān vaidehīm āyatilocanām
sītām mārgamāṇaḥ tu sarvataḥ paricakrāma
sītām mārgamāṇaḥ tu sarvataḥ paricakrāma
3.
And Hanumān, the slayer of enemies, searching for Sītā (Vaidehī), who had beautiful long eyes, wandered all around (the palace).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्गमाणः (mārgamāṇaḥ) - searching for (Sītā) (searching, seeking)
- तु (tu) - and (but, and, indeed)
- वैदेहीम् (vaidehīm) - Sītā (as princess of Videha) (Vaidehī (princess of Videha, Sītā))
- सीताम् (sītām) - Sītā (name of Rāma's wife)
- आयतिलोचनाम् (āyatilocanām) - long-eyed, having beautiful long eyes
- सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere (in the palace) (everywhere, on all sides)
- परिचक्राम (paricakrāma) - he wandered around, he went around
- हनुमान् (hanumān) - Hanumān (name of a prominent Vanara character)
- अरिसूदनः (arisūdanaḥ) - destroyer of enemies, slayer of foes
Words meanings and morphology
मार्गमाणः (mārgamāṇaḥ) - searching for (Sītā) (searching, seeking)
(participle)
Nominative, masculine, singular of mārgamāṇa
mārgamāṇa - searching, seeking, pursuing
Present Middle Participle
From root 'mārg' (to seek, search)
Root: mārg (class 10)
Note: Qualifies 'hanumān'.
तु (tu) - and (but, and, indeed)
(indeclinable)
वैदेहीम् (vaidehīm) - Sītā (as princess of Videha) (Vaidehī (princess of Videha, Sītā))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha (Sītā), a woman from Videha
Feminine derivative from 'videha'
Note: Object of 'mārgamāṇaḥ'.
सीताम् (sītām) - Sītā (name of Rāma's wife)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Rāma's wife), furrow
Note: Object of 'mārgamāṇaḥ'.
आयतिलोचनाम् (āyatilocanām) - long-eyed, having beautiful long eyes
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āyatilocanā
āyatilocanā - long-eyed, having beautiful long eyes
Bahuvrīhi compound
Compound type : Bahuvrīhi (āyata+locana)
- āyata – long, extended
participle (neuter)
Past Passive Participle
From 'ā-yam'
Prefix: ā
Root: yam (class 1) - locana – eye, seeing
noun (neuter)
From root 'loc' (to see)
Root: loc (class 10)
Note: Qualifies 'sītām'.
सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere (in the palace) (everywhere, on all sides)
(indeclinable)
Avyaya from 'sarva' (all) + 'tasil' suffix
Note: Modifies 'paricakrāma'.
परिचक्राम (paricakrāma) - he wandered around, he went around
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of paricakrāma
Perfect active
From 'pari-kram'
Prefix: pari
Root: kram (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
हनुमान् (hanumān) - Hanumān (name of a prominent Vanara character)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān (name of a prominent Vanara character), having a jaw
Note: Subject of the sentence.
अरिसूदनः (arisūdanaḥ) - destroyer of enemies, slayer of foes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arisūdana
arisūdana - destroyer of enemies, slayer of foes
Compound adjective/noun
Compound type : Tatpuruṣa (ari+sūdana)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - sūdana – destroyer, killer, causing to perish
noun (masculine)
From root 'sūd' (to destroy, kill)
Root: sūd (class 10)
Note: Epithet for 'hanumān'.