वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-7, verse-12
ईहा मृगसमायुक्तैः कार्यस्वरहिरण्मयैः ।
सुकृतैराचितं स्तम्भैः प्रदीप्तमिव च श्रिया ॥१२॥
सुकृतैराचितं स्तम्भैः प्रदीप्तमिव च श्रिया ॥१२॥
12. īhā mṛgasamāyuktaiḥ kāryasvarahiraṇmayaiḥ ,
sukṛtairācitaṃ stambhaiḥ pradīptamiva ca śriyā.
sukṛtairācitaṃ stambhaiḥ pradīptamiva ca śriyā.
12.
īhāmṛgasamāyuktaiḥ kāryasvarahiraṇmayaiḥ
sukṛtaiḥ ācitam stambhaiḥ pradīptam iva ca śriyā
sukṛtaiḥ ācitam stambhaiḥ pradīptam iva ca śriyā
12.
[तत् विमानम्] īhāmṛgasamāyuktaiḥ kāryasvarahiraṇmayaiḥ sukṛtaiḥ stambhaiḥ ācitam,
ca śriyā pradīptam iva [āsīt]
ca śriyā pradīptam iva [āsīt]
12.
It was filled with well-crafted columns adorned with figures of imaginary animals and golden images, and it shone as if ablaze with splendor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ईहामृगसमायुक्तैः (īhāmṛgasamāyuktaiḥ) - with figures of imaginary animals (adorned with imaginary animals, joined with mythical beasts)
- कार्यस्वरहिरण्मयैः (kāryasvarahiraṇmayaiḥ) - with golden images (with figures made of pure gold, with golden images)
- सुकृतैः (sukṛtaiḥ) - by well-crafted (by well-made, by well-done, by good deeds)
- आचितम् (ācitam) - filled (filled, covered, piled up, accumulated)
- स्तम्भैः (stambhaiḥ) - with columns (by columns, by pillars, by posts)
- प्रदीप्तम् (pradīptam) - shining, ablaze (shining, blazing, resplendent, illumined)
- इव (iva) - as if (as if, like, resembling)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- श्रिया (śriyā) - with splendor (by splendor, by glory, by beauty, by wealth)
Words meanings and morphology
ईहामृगसमायुक्तैः (īhāmṛgasamāyuktaiḥ) - with figures of imaginary animals (adorned with imaginary animals, joined with mythical beasts)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of īhāmṛgasamāyukta
īhāmṛgasamāyukta - adorned with imaginary animals
Compound type : tatpuruṣa (īhāmṛga+samāyukta)
- īhāmṛga – imaginary animal, mythical beast
noun (masculine) - samāyukta – joined, endowed with, possessed of, adorned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: yuj (class 7)
कार्यस्वरहिरण्मयैः (kāryasvarahiraṇmayaiḥ) - with golden images (with figures made of pure gold, with golden images)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kāryasvarahiraṇmaya
kāryasvarahiraṇmaya - made of golden figures, golden images
Compound type : tatpuruṣa (kārya+svara+hiraṇmaya)
- kārya – work, action, figure, image, something to be done
noun (neuter)
Gerundive
From root kṛ, meaning 'to be done' or 'a thing made'.
Root: kṛ (class 8) - svara – gold, pure, sound, tone
noun (masculine) - hiraṇmaya – made of gold, golden
adjective (masculine)
Derived from hiraṇya (gold).
सुकृतैः (sukṛtaiḥ) - by well-crafted (by well-made, by well-done, by good deeds)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sukṛta
sukṛta - well-made, well-done, skillfully crafted, good deed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make) with prefix su (well, good).
Prefix: su
Root: kṛ (class 8)
आचितम् (ācitam) - filled (filled, covered, piled up, accumulated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ācita
ācita - filled, covered, piled up, strewed
Past Passive Participle
Derived from root ci (to collect, pile up) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: ci (class 5)
स्तम्भैः (stambhaiḥ) - with columns (by columns, by pillars, by posts)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of stambha
stambha - column, pillar, post, support
प्रदीप्तम् (pradīptam) - shining, ablaze (shining, blazing, resplendent, illumined)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pradīpta
pradīpta - shining, blazing, resplendent, radiant, illumined
Past Passive Participle
Derived from root dīp (to shine) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: dīp (class 4)
इव (iva) - as if (as if, like, resembling)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
श्रिया (śriyā) - with splendor (by splendor, by glory, by beauty, by wealth)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, beauty, prosperity, wealth, fortune