बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-94, verse-7
अथ वा शक्त्यभावे तु कुर्याद् गोदानमेव हि ।
यतः समस्तभूदानाद् गोदानमतिरिच्यते ॥७॥
यतः समस्तभूदानाद् गोदानमतिरिच्यते ॥७॥
7. atha vā śaktyabhāve tu kuryād godānameva hi .
yataḥ samastabhūdānād godānamatiricyate.
yataḥ samastabhūdānād godānamatiricyate.
7.
atha vā śaktyabhāve tu kuryāt godānam eva
hi yataḥ samastabhūdānāt godānam atiricyate
hi yataḥ samastabhūdānāt godānam atiricyate
7.
Alternatively, if there is a lack of means (śakti-abhāve), one should certainly perform the gift of a cow (go-dāna), because the gift of a cow (go-dāna) surpasses all gifts of land.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - alternatively (now, then, moreover, thus)
- वा (vā) - or, either
- शक्त्यभावे (śaktyabhāve) - if there is a lack of means/resources (in the absence of power/means)
- तु (tu) - indeed, certainly (here emphasizes the alternative) (but, indeed, however, on the other hand)
- कुर्यात् (kuryāt) - one should do, one should perform
- गोदानम् (godānam) - gift of a cow
- एव (eva) - indeed, only, certainly, just
- हि (hi) - certainly, surely (indeed, surely, for, because)
- यतः (yataḥ) - because (from which, since, because)
- समस्तभूदानात् (samastabhūdānāt) - than all gifts of land
- गोदानम् (godānam) - gift of a cow
- अतिरिच्यते (atiricyate) - it surpasses (it surpasses, it is left over, it excels)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - alternatively (now, then, moreover, thus)
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
शक्त्यभावे (śaktyabhāve) - if there is a lack of means/resources (in the absence of power/means)
(noun)
Locative, masculine, singular of śaktyabhāva
śaktyabhāva - absence of power, lack of means
Compound type : tatpuruṣa (śakti+abhāva)
- śakti – power, ability, energy, faculty, divine energy (śakti)
noun (feminine)
From root śak (to be able)
Root: śak (class 5) - abhāva – absence, non-existence, lack
noun (masculine)
From root bhū (to be) with negation 'a'
Prefix: a
Root: bhū (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction, implying a condition.
तु (tu) - indeed, certainly (here emphasizes the alternative) (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Adds emphasis to the preceding word or phrase.
कुर्यात् (kuryāt) - one should do, one should perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
गोदानम् (godānam) - gift of a cow
(noun)
Accusative, neuter, singular of godāna
godāna - gift of a cow (go-dāna)
Compound type : tatpuruṣa (go+dāna)
- go – cow, ox
noun (masculine) - dāna – gift, donation, act of giving (dāna)
noun (neuter)
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
हि (hi) - certainly, surely (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Note: Adds emphasis.
यतः (yataḥ) - because (from which, since, because)
(indeclinable)
समस्तभूदानात् (samastabhūdānāt) - than all gifts of land
(noun)
Ablative, neuter, singular of samastabhūdāna
samastabhūdāna - all gifts of land
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (samasta+bhū+dāna)
- samasta – all, whole, entire
adjective
Past Passive Participle
From root as (to be) with prefix sam (together/completely)
Prefix: sam
Root: as (class 2) - bhū – earth, land
noun (feminine) - dāna – gift, donation, act of giving (dāna)
noun (neuter)
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
गोदानम् (godānam) - gift of a cow
(noun)
Nominative, neuter, singular of godāna
godāna - gift of a cow (go-dāna)
Compound type : tatpuruṣa (go+dāna)
- go – cow, ox
noun (masculine) - dāna – gift, donation, act of giving (dāna)
noun (neuter)
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
अतिरिच्यते (atiricyate) - it surpasses (it surpasses, it is left over, it excels)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of atiric
From root ric (to leave) with prefix ati (over, beyond)
Prefix: ati
Root: ric (class 7)