बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-92, verse-9
द्वितीये तु शिशोर्मातुरभिषेकं च कारयेत् ।
सुवर्णेन तदर्धेण यथावित्तं द्विजोत्तम ।
तिथिभेषादिरूपं च कृत्वा वस्त्रसमन्वितम् ॥९॥
सुवर्णेन तदर्धेण यथावित्तं द्विजोत्तम ।
तिथिभेषादिरूपं च कृत्वा वस्त्रसमन्वितम् ॥९॥
9. dvitīye tu śiśormāturabhiṣekaṃ ca kārayet .
suvarṇena tadardheṇa yathāvittaṃ dvijottama .
tithibheṣādirūpaṃ ca kṛtvā vastrasamanvitam.
suvarṇena tadardheṇa yathāvittaṃ dvijottama .
tithibheṣādirūpaṃ ca kṛtvā vastrasamanvitam.
9.
dvitīye tu śiśoḥ mātuḥ abhiṣekam
ca kārayet suvarṇena tadardheṇa
yathāvittam dvijottama
tithibheṣādirūpam ca kṛtvā vastrasamanvitam
ca kārayet suvarṇena tadardheṇa
yathāvittam dvijottama
tithibheṣādirūpam ca kṛtvā vastrasamanvitam
9.
However, if the child is born in the second part (of the `lagna-gaṇḍānta`), a purificatory bath should be performed for both the child and the mother. This ritual should be carried out with gold, or half its value, according to one's financial capacity, O best among the twice-born (dvija). Additionally, one should perform rituals related to the lunar day (tithi) and stellar mansion (nakshatra) as appropriate, accompanied by appropriate clothing (or offerings of clothing).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वितीये (dvitīye) - in the second part (of the lagna-gaṇḍānta period) (in the second (part))
- तु (tu) - but, however
- शिशोः (śiśoḥ) - of the child
- मातुः (mātuḥ) - of the mother
- अभिषेकम् (abhiṣekam) - ablution, purificatory bath
- च (ca) - and
- कारयेत् (kārayet) - one should cause to be done, perform
- सुवर्णेन (suvarṇena) - with gold
- तदर्धेण (tadardheṇa) - with half of that (gold) (with half of that)
- यथावित्तम् (yathāvittam) - according to one's wealth/means
- द्विजोत्तम (dvijottama) - O best among the brahmins (dvija) (O best among the twice-born)
- तिथिभेषादिरूपम् (tithibheṣādirūpam) - rituals related to the lunar day (tithi) and stellar mansion (nakshatra) and so on (having the form of or related to tithi, nakshatra, etc.)
- च (ca) - and
- कृत्वा (kṛtvā) - having done/performed
- वस्त्रसमन्वितम् (vastrasamanvitam) - accompanied by (offerings of) appropriate clothing (endowed with clothes, accompanied by clothes)
Words meanings and morphology
द्वितीये (dvitīye) - in the second part (of the lagna-gaṇḍānta period) (in the second (part))
(adjective)
Locative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
शिशोः (śiśoḥ) - of the child
(noun)
Genitive, masculine, singular of śiśu
śiśu - child, infant
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
अभिषेकम् (abhiṣekam) - ablution, purificatory bath
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - sprinkling, inauguration, purificatory bath
Derived from abhi-√sic (to sprinkle)
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
कारयेत् (kārayet) - one should cause to be done, perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
causative
Causative stem `kāray-` from root `kṛ`
Root: kṛ (class 8)
सुवर्णेन (suvarṇena) - with gold
(noun)
Instrumental, neuter, singular of suvarṇa
suvarṇa - gold, good color
तदर्धेण (tadardheṇa) - with half of that (gold) (with half of that)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tadardha
tadardha - half of that
Compound type : tatpuruṣa (tat+ardha)
- tat – that, he, she, it
pronoun (neuter) - ardha – half, part
noun (masculine)
यथावित्तम् (yathāvittam) - according to one's wealth/means
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vitta)
- yathā – as, according to, in such a manner
indeclinable - vitta – wealth, property, possession
noun (neuter)
Past Passive Participle
PPP of √vid (to find, obtain)
Root: vid (class 6)
द्विजोत्तम (dvijottama) - O best among the brahmins (dvija) (O best among the twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best among the twice-born (Brahmins)
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
- dvija – twice-born; a brahmin, a bird, a tooth, a snake
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme
adjective (masculine)
तिथिभेषादिरूपम् (tithibheṣādirūpam) - rituals related to the lunar day (tithi) and stellar mansion (nakshatra) and so on (having the form of or related to tithi, nakshatra, etc.)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tithibheṣādirūpa
tithibheṣādirūpa - of the form of tithi, nakshatra etc.
Compound type : tatpuruṣa (tithi+bheṣa+ādi+rūpa)
- tithi – lunar day, a day of the lunar fortnight
noun (feminine) - bheṣa – star, constellation, stellar mansion (nakshatra)
noun (neuter) - ādi – beginning, and so on, etc.
indeclinable - rūpa – form, nature, appearance, having the nature of
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having done/performed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from root `kṛ`
Root: kṛ (class 8)
वस्त्रसमन्वितम् (vastrasamanvitam) - accompanied by (offerings of) appropriate clothing (endowed with clothes, accompanied by clothes)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vastrasamanvita
vastrasamanvita - accompanied by clothes, dressed
Compound type : tatpuruṣa (vastra+samanvita)
- vastra – cloth, garment, clothing
noun (neuter) - samanvita – accompanied by, furnished with, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of sam-anv-√i (to go, to come together with)
Prefixes: sam+anv
Root: i (class 2)