बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-92, verse-3
रेवतीदास्रयोः साप्रमघयोः शाक्रमूलयोः ।
सन्धौ नक्षत्रगण्डान्तमेवं नाडीचतुष्टयम् ॥३॥
सन्धौ नक्षत्रगण्डान्तमेवं नाडीचतुष्टयम् ॥३॥
3. revatīdāsrayoḥ sāpramaghayoḥ śākramūlayoḥ .
sandhau nakṣatragaṇḍāntamevaṃ nāḍīcatuṣṭayam.
sandhau nakṣatragaṇḍāntamevaṃ nāḍīcatuṣṭayam.
3.
revatīdāsrayoḥ sāpramaghayoḥ śākramūlayoḥ
sandhau nakṣatragaṇḍāntam evam nāḍīcatuṣṭayam
sandhau nakṣatragaṇḍāntam evam nāḍīcatuṣṭayam
3.
Similarly, the period of four nāḍīs (96 minutes)—two nāḍīs preceding and two nāḍīs succeeding—at the junction of Revatī and Aśvinī (Dāśra) nakṣatras, Āśleṣā (Sārpa) and Maghā nakṣatras, and Jyeṣṭhā (Śakra) and Mūla nakṣatras, is called nakṣatra-gaṇḍānta.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रेवतीदास्रयोः (revatīdāsrayoḥ) - of the nakṣatras Revatī and Aśvinī (of Revatī and Dāśra)
- साप्रमघयोः (sāpramaghayoḥ) - of the nakṣatras Āśleṣā and Maghā (Sārpa is another name for Āśleṣā) (of Sārpa and Maghā)
- शाक्रमूलयोः (śākramūlayoḥ) - of the nakṣatras Jyeṣṭhā and Mūla (Śakra is the deity of Jyeṣṭhā) (of Śakra and Mūla)
- सन्धौ (sandhau) - at the junction, at the transition
- नक्षत्रगण्डान्तम् (nakṣatragaṇḍāntam) - the period of transition between specific nakṣatras considered astrologically inauspicious (nakṣatra-gaṇḍānta)
- एवम् (evam) - referring to the pattern of 'two nāḍīs before and two after' from the previous verse (thus, similarly, in this manner)
- नाडीचतुष्टयम् (nāḍīcatuṣṭayam) - a duration of 96 minutes (four nāḍīs, a set of four nāḍīs)
Words meanings and morphology
रेवतीदास्रयोः (revatīdāsrayoḥ) - of the nakṣatras Revatī and Aśvinī (of Revatī and Dāśra)
(noun)
Genitive, masculine, dual of revatīdāsra
revatīdāsra - Revatī and Dāśra (Aśvinī)
Compound type : dvandva (revatī+dāsra)
- revatī – name of a nakṣatra
proper noun (feminine) - dāsra – Aśvinī-kumāra; name of the Aśvinī nakṣatra
proper noun (masculine)
साप्रमघयोः (sāpramaghayoḥ) - of the nakṣatras Āśleṣā and Maghā (Sārpa is another name for Āśleṣā) (of Sārpa and Maghā)
(noun)
Genitive, feminine, dual of sāpramagha
sāpramagha - Sārpa (Āśleṣā) and Maghā
Compound type : dvandva (sārpa+maghā)
- sārpa – relating to serpents; name of the Āśleṣā nakṣatra (whose deity is Sarpa)
proper noun (masculine) - maghā – name of a nakṣatra
proper noun (feminine)
शाक्रमूलयोः (śākramūlayoḥ) - of the nakṣatras Jyeṣṭhā and Mūla (Śakra is the deity of Jyeṣṭhā) (of Śakra and Mūla)
(noun)
Genitive, masculine, dual of śākramūla
śākramūla - Śakra (Jyeṣṭhā) and Mūla
Compound type : dvandva (śakra+mūla)
- śakra – Indra; name of the Jyeṣṭhā nakṣatra (whose deity is Indra)
proper noun (masculine) - mūla – root, origin; name of a nakṣatra
proper noun (neuter)
सन्धौ (sandhau) - at the junction, at the transition
(noun)
Locative, masculine, singular of sandhi
sandhi - junction, union, transition
नक्षत्रगण्डान्तम् (nakṣatragaṇḍāntam) - the period of transition between specific nakṣatras considered astrologically inauspicious (nakṣatra-gaṇḍānta)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nakṣatragaṇḍānta
nakṣatragaṇḍānta - the junction point of nakṣatras
Compound type : tatpuruṣa (nakṣatra+gaṇḍānta)
- nakṣatra – star, constellation, lunar mansion
noun (neuter) - gaṇḍānta – a junction, end of a period; an inauspicious astrological point
noun (neuter)
Note: Implied subject of an omitted 'is called'.
एवम् (evam) - referring to the pattern of 'two nāḍīs before and two after' from the previous verse (thus, similarly, in this manner)
(indeclinable)
नाडीचतुष्टयम् (nāḍīcatuṣṭayam) - a duration of 96 minutes (four nāḍīs, a set of four nāḍīs)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāḍīcatuṣṭaya
nāḍīcatuṣṭaya - group of four nāḍīs
Compound type : dvigu (nāḍī+catuṣṭaya)
- nāḍī – a measure of time (24 minutes), a tube, pulse
noun (feminine) - catuṣṭaya – a group of four, a quartet
noun (neuter)
Note: Implied object/predicate nominative of an omitted 'is'.