बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-92, verse-8
काञ्चनं लग्नगण्डान्ते दद्यात्तद्दोषप्रशान्तये ।
आद्यभागे प्रजातस्य पितुश्चाप्यभिषेचनम् ॥८॥
आद्यभागे प्रजातस्य पितुश्चाप्यभिषेचनम् ॥८॥
8. kāñcanaṃ lagnagaṇḍānte dadyāttaddoṣapraśāntaye .
ādyabhāge prajātasya pituścāpyabhiṣecanam.
ādyabhāge prajātasya pituścāpyabhiṣecanam.
8.
kāñcanam lagnagaṇḍānte dadyāt taddoṣapraśāntaye
ādyabhāge prajātasya pituḥ ca api abhiṣecanam
ādyabhāge prajātasya pituḥ ca api abhiṣecanam
8.
One should donate gold at the end of the `lagna-gaṇḍānta` (the transitional period between a zodiac sign and a lunar mansion) for the pacification of its associated faults. Furthermore, if a child is born during the first part of this period, a purificatory bath should be performed for both the child and the father.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काञ्चनम् (kāñcanam) - gold (as a donation) (gold, golden)
- लग्नगण्डान्ते (lagnagaṇḍānte) - at the end of the astrological transition point (lagna-gaṇḍa) (at the end of a Lagna-gaṇḍa period)
- दद्यात् (dadyāt) - one should give/donate
- तद्दोषप्रशान्तये (taddoṣapraśāntaye) - for the pacification of the defect associated with the lagna-gaṇḍa (for the pacification of that fault/defect)
- आद्यभागे (ādyabhāge) - in the first part of the lagna-gaṇḍānta period (in the first part/division)
- प्रजातस्य (prajātasya) - of the born child (of the born one, of the child)
- पितुः (pituḥ) - of the father
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- अभिषेचनम् (abhiṣecanam) - ablution, purificatory bath
Words meanings and morphology
काञ्चनम् (kāñcanam) - gold (as a donation) (gold, golden)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāñcana
kāñcana - gold; golden; made of gold
लग्नगण्डान्ते (lagnagaṇḍānte) - at the end of the astrological transition point (lagna-gaṇḍa) (at the end of a Lagna-gaṇḍa period)
(noun)
Locative, masculine, singular of lagnagaṇḍānta
lagnagaṇḍānta - the end of a Lagna-gaṇḍa (a critical juncture in astrology)
Compound type : tatpuruṣa (lagna+gaṇḍa+anta)
- lagna – ascendant; zodiac sign; point of contact
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √lag (to attach, cling)
Root: lag (class 1) - gaṇḍa – cheek; knot; joint; a period of distress or danger
noun (masculine) - anta – end; boundary; conclusion
noun (masculine)
दद्यात् (dadyāt) - one should give/donate
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Root: dā (class 3)
तद्दोषप्रशान्तये (taddoṣapraśāntaye) - for the pacification of the defect associated with the lagna-gaṇḍa (for the pacification of that fault/defect)
(noun)
Dative, feminine, singular of taddoṣapraśānti
taddoṣapraśānti - pacification of that fault/defect
Compound type : tatpuruṣa (tat+doṣa+praśānti)
- tat – that, he, she, it
pronoun (neuter) - doṣa – fault, defect, vice, blemish
noun (masculine)
Root: duṣ (class 4) - praśānti – peace, tranquility, cessation, pacification
noun (feminine)
Derived from pra-√śam (to be calm, to cease)
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
आद्यभागे (ādyabhāge) - in the first part of the lagna-gaṇḍānta period (in the first part/division)
(noun)
Locative, masculine, singular of ādyabhāga
ādyabhāga - first part, initial division
Compound type : tatpuruṣa (ādya+bhāga)
- ādya – first, initial, principal
adjective (masculine)
Derived from ādi (beginning) - bhāga – part, share, division
noun (masculine)
Derived from √bhaj (to divide, share)
Root: bhaj (class 1)
प्रजातस्य (prajātasya) - of the born child (of the born one, of the child)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prajāta
prajāta - born, produced
Past Passive Participle
PPP of pra-√jan (to be born)
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अभिषेचनम् (abhiṣecanam) - ablution, purificatory bath
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhiṣecana
abhiṣecana - sprinkling, inauguration, purificatory bath
Derived from abhi-√sic (to sprinkle)
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)