बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-92, verse-11
ब्राह्मणान् भोजयेत् पश्चादेवं दोषात्प्रमुच्यते ।
आयुरारोग्यमैश्वर्यं सम्प्राप्नोति दिने दिने ॥११॥
आयुरारोग्यमैश्वर्यं सम्प्राप्नोति दिने दिने ॥११॥
11. brāhmaṇān bhojayet paścādevaṃ doṣātpramucyate .
āyurārogyamaiśvaryaṃ samprāpnoti dine dine.
āyurārogyamaiśvaryaṃ samprāpnoti dine dine.
11.
brāhmaṇān bhojayet paścāt evam doṣāt pramucyate
āyuḥ ārogyam aiśvaryam samprāpnoti dine dine
āyuḥ ārogyam aiśvaryam samprāpnoti dine dine
11.
Afterwards, one should feed Brahmins. In this way, one is freed from defects. One attains longevity, health, and prosperity day by day.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
- भोजयेत् (bhojayet) - one should feed, one should cause to eat
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- दोषात् (doṣāt) - from fault, from defect, from sin
- प्रमुच्यते (pramucyate) - one is freed, one is liberated, one is released
- आयुः (āyuḥ) - longevity, life-span
- आरोग्यम् (ārogyam) - health, freedom from disease
- ऐश्वर्यम् (aiśvaryam) - prosperity, supremacy, lordly power
- सम्प्राप्नोति (samprāpnoti) - one attains, one obtains, one achieves
- दिने (dine) - in a day, daily
- दिने (dine) - in a day, daily
Words meanings and morphology
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - Brahmins
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class, relating to Brahman
derived from brahman
भोजयेत् (bhojayet) - one should feed, one should cause to eat
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √bhuj
causative
Optative 3rd singular active of the causative stem of √bhuj
Root: bhuj (class 7)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
दोषात् (doṣāt) - from fault, from defect, from sin
(noun)
Ablative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, sin, error
Root: duṣ
प्रमुच्यते (pramucyate) - one is freed, one is liberated, one is released
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pra-√muc
Present 3rd singular passive of pra-√muc
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
आयुः (āyuḥ) - longevity, life-span
(noun)
neuter, singular of āyus
āyus - life, life-span, longevity
आरोग्यम् (ārogyam) - health, freedom from disease
(noun)
neuter, singular of ārogya
ārogya - health, freedom from disease, soundness
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+roga)
- a – not, non-
indeclinable
privative prefix - roga – disease, sickness
noun (masculine)
Root: ruj (class 6)
ऐश्वर्यम् (aiśvaryam) - prosperity, supremacy, lordly power
(noun)
neuter, singular of aiśvarya
aiśvarya - supremacy, prosperity, power, dominion, wealth
derived from īśvara
Root: īś
सम्प्राप्नोति (samprāpnoti) - one attains, one obtains, one achieves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sam-pra-√āp
Present 3rd singular active of sam-pra-√āp
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
दिने (dine) - in a day, daily
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day
Note: Repetition 'dine dine' means 'day by day' or 'daily'.
दिने (dine) - in a day, daily
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day
Note: Repetition 'dine dine' means 'day by day' or 'daily'.