बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-22, verse-9
धनेशे लाभराशिस्थे लाभेशे धनराशिगे ।
विवाहात्परतश्चैव बहुभाग्यं समादिशेत् ॥९॥
विवाहात्परतश्चैव बहुभाग्यं समादिशेत् ॥९॥
9. dhaneśe lābharāśisthe lābheśe dhanarāśige .
vivāhātparataścaiva bahubhāgyaṃ samādiśet.
vivāhātparataścaiva bahubhāgyaṃ samādiśet.
9.
dhaneśe lābharāśisthe lābheśe dhanarāśige
vivāhāt parataḥ ca eva bahubhāgyam samādiśet
vivāhāt parataḥ ca eva bahubhāgyam samādiśet
9.
When the lord of the house of wealth (2nd house) is located in the house of gains (11th house), and the lord of the house of gains (11th house) moves into the house of wealth (2nd house), one should predict great fortune after marriage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनेशे (dhaneśe) - when the lord of the 2nd astrological house is situated (when the lord of wealth)
- लाभराशिस्थे (lābharāśisthe) - situated in the 11th astrological house (situated in the house of gains)
- लाभेशे (lābheśe) - when the lord of the 11th astrological house (when the lord of gains)
- धनराशिगे (dhanarāśige) - going to the 2nd astrological house (going to the house of wealth)
- विवाहात् (vivāhāt) - from marriage, after marriage
- परतः (parataḥ) - after, afterwards, later
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, just, certainly
- बहुभाग्यम् (bahubhāgyam) - great fortune
- समादिशेत् (samādiśet) - one should predict
Words meanings and morphology
धनेशे (dhaneśe) - when the lord of the 2nd astrological house is situated (when the lord of wealth)
(noun)
Locative, masculine, singular of dhaneśa
dhaneśa - lord of wealth, master of riches
Compound type : tatpuruṣa (dhana+īśa)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Note: Used here in a locative absolute construction. Refers to the lord of the 2nd astrological house.
लाभराशिस्थे (lābharāśisthe) - situated in the 11th astrological house (situated in the house of gains)
(adjective)
Locative, masculine, singular of lābharāśistha
lābharāśistha - situated in the house of gains
Compound type : tatpuruṣa (lābha+rāśistha)
- lābha – gain, profit, acquisition
noun (masculine) - rāśistha – situated in a sign/house
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
Note: Used here in a locative absolute construction. Refers to the 11th astrological house.
लाभेशे (lābheśe) - when the lord of the 11th astrological house (when the lord of gains)
(noun)
Locative, masculine, singular of lābheśa
lābheśa - lord of gains, master of profit
Compound type : tatpuruṣa (lābha+īśa)
- lābha – gain, profit, acquisition
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Note: Used here in a locative absolute construction. Refers to the lord of the 11th astrological house.
धनराशिगे (dhanarāśige) - going to the 2nd astrological house (going to the house of wealth)
(adjective)
Locative, masculine, singular of dhanarāśiga
dhanarāśiga - going to the sign of wealth
Compound type : tatpuruṣa (dhana+rāśiga)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - rāśiga – going to a sign/house
adjective (masculine)
Root: gam (class 1)
Note: Used here in a locative absolute construction. Refers to the 2nd astrological house.
विवाहात् (vivāhāt) - from marriage, after marriage
(noun)
Ablative, masculine, singular of vivāha
vivāha - marriage, wedding, matrimony
Prefix: vi
Root: vah (class 1)
परतः (parataḥ) - after, afterwards, later
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, certainly
(indeclinable)
बहुभाग्यम् (bahubhāgyam) - great fortune
(noun)
Nominative, neuter, singular of bahubhāgya
bahubhāgya - great fortune, much prosperity
Compound type : bahuvrīhi (bahu+bhāgya)
- bahu – much, many, abundant
adjective - bhāgya – fortune, luck, destiny
noun (neuter)
Root: bhaj (class 1)
समादिशेत् (samādiśet) - one should predict
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of sam-ā-diś
Prefixes: sam+ā
Root: diś (class 6)