बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-22, verse-8
लाभेशे लग्नभावस्थे लग्नेशे लाभसंयुते ।
त्रयस्त्रिंशे तु सम्प्राप्ते सहस्रनिष्कभाग् भवेत् ॥८॥
त्रयस्त्रिंशे तु सम्प्राप्ते सहस्रनिष्कभाग् भवेत् ॥८॥
8. lābheśe lagnabhāvasthe lagneśe lābhasaṃyute .
trayastriṃśe tu samprāpte sahasraniṣkabhāg bhavet.
trayastriṃśe tu samprāpte sahasraniṣkabhāg bhavet.
8.
lābheśe lagṇabhāvasthite lagṇeśe lābhasaṃyute
trayastriṃśe tu samprāpte sahasraniṣkabhāk bhavet
trayastriṃśe tu samprāpte sahasraniṣkabhāk bhavet
8.
If the lord of the eleventh house (gains) is situated in the first house (ascendant), and the lord of the ascendant is conjoined with the eleventh house, then upon reaching the thirty-third year, the native will enjoy a thousand niṣkas (units of wealth).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लाभेशे (lābheśe) - the lord of the eleventh house (in the lord of gain, about the lord of gain)
- लग्णभावस्थिते (lagṇabhāvasthite) - situated in the first house (ascendant house)
- लग्णेशे (lagṇeśe) - the lord of the first house (ascendant) (in the lord of the ascendant, about the lord of the ascendant)
- लाभसंयुते (lābhasaṁyute) - conjoined with the eleventh house (conjoined with gains, associated with the eleventh house)
- त्रयस्त्रिंशे (trayastriṁśe) - in the thirty-third
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- सम्प्राप्ते (samprāpte) - having been attained, when attained, having arrived
- सहस्रनिष्कभाक् (sahasraniṣkabhāk) - one who enjoys a thousand niṣkas
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes, will be
Words meanings and morphology
लाभेशे (lābheśe) - the lord of the eleventh house (in the lord of gain, about the lord of gain)
(noun)
Locative, masculine, singular of lābheśa
lābheśa - lord of gain, ruler of the eleventh house
Compound type : tatpuruṣa (lābha+īśa)
- lābha – gain, profit, acquisition, eleventh house
noun (masculine)
Root: labh (class 1) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
लग्णभावस्थिते (lagṇabhāvasthite) - situated in the first house (ascendant house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of lagṇabhāvasthita
lagṇabhāvasthita - situated in the ascendant house
Past Passive Participle
Derived from √sthā (to stand) with prefix adhi, preceded by lagṇabhāva.
Compound type : tatpuruṣa (lagṇabhāva+sthita)
- lagṇabhāva – ascendant house, first house
noun (masculine) - lagṇa – ascendant, zodiac sign rising at birth
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √lag (to adhere, stick).
Root: lag (class 1) - bhāva – state, condition, existence, house (in astrology)
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - sthita – situated, standing, abiding
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with lābheśe. Forms a locative absolute.
लग्णेशे (lagṇeśe) - the lord of the first house (ascendant) (in the lord of the ascendant, about the lord of the ascendant)
(noun)
Locative, masculine, singular of lagṇeśa
lagṇeśa - lord of the ascendant, ruler of the first house
Compound type : tatpuruṣa (lagṇa+īśa)
- lagṇa – ascendant, zodiac sign rising at birth
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √lag (to adhere, stick).
Root: lag (class 1) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
लाभसंयुते (lābhasaṁyute) - conjoined with the eleventh house (conjoined with gains, associated with the eleventh house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of lābhasaṃyuta
lābhasaṁyuta - conjoined with gain, associated with the eleventh house
Past Passive Participle
Derived from √yu with sam prefix, preceded by lābha.
Compound type : tatpuruṣa (lābha+saṃyuta)
- lābha – gain, profit, acquisition, eleventh house
noun (masculine)
Root: labh (class 1) - saṃyuta – conjoined, united, accompanied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √yu (to join) with sam prefix.
Prefix: sam
Root: yu (class 2)
Note: Agrees with lagṇeśe. Forms a locative absolute.
त्रयस्त्रिंशे (trayastriṁśe) - in the thirty-third
(adjective)
Locative, neuter, singular of trayastriṃśa
trayastriṁśa - thirty-third
Note: Agrees with implied vatsare (year).
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
सम्प्राप्ते (samprāpte) - having been attained, when attained, having arrived
(adjective)
Locative, neuter, singular of samprāpta
samprāpta - fully obtained, thoroughly reached, arrived
Past Passive Participle
Derived from āp with sam and pra prefixes.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Forms a locative absolute construction with trayastriṃśe (vatsare).
सहस्रनिष्कभाक् (sahasraniṣkabhāk) - one who enjoys a thousand niṣkas
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahasraniṣkabhāj
sahasraniṣkabhāj - one who shares/enjoys a thousand niṣkas
Compound type : tatpuruṣa (sahasra+niṣka+bhāj)
- sahasra – thousand
noun (neuter) - niṣka – a gold coin, a necklace, unit of wealth
noun (masculine) - bhāj – sharing, enjoying, partaking
adjective (masculine)
Derived from √bhaj (to share, enjoy).
Root: bhaj (class 1)
Note: Refers to the native.
भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes, will be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Optative Mood
Third person singular, optative mood, active voice.
Root: bhū (class 1)