मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-91, verse-3
शिवदूत्याश्च माहात्म्यं वधः शुम्भनिशुम्भयोः ।
रक्तबीजवधश्चैव सर्वमेतत्तवोदितम् ॥३॥
रक्तबीजवधश्चैव सर्वमेतत्तवोदितम् ॥३॥
3. śivadūtyāśca māhātmyaṃ vadhaḥ śumbhaniśumbhayoḥ .
raktabījavadhaścaiva sarvametattavoditam.
raktabījavadhaścaiva sarvametattavoditam.
3.
śivadūtyāḥ ca māhātmyam vadhaḥ śumbhaniśumbhayoḥ
raktabījavadhaḥ ca eva sarvam etat tava uditam
raktabījavadhaḥ ca eva sarvam etat tava uditam
3.
You have narrated all this: the glory of Śivadūtī, the killing of Śumbha and Niśumbha, and also the slaying of Raktabīja.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिवदूत्याः (śivadūtyāḥ) - of Śivadūtī, of the messenger of Śiva
- च (ca) - and
- माहात्म्यम् (māhātmyam) - greatness, glory, majesty
- वधः (vadhaḥ) - killing, slaying
- शुम्भनिशुम्भयोः (śumbhaniśumbhayoḥ) - of Śumbha and Niśumbha
- रक्तबीजवधः (raktabījavadhaḥ) - the killing of Raktabīja
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
- एतत् (etat) - this, these
- तव (tava) - by you, yours
- उदितम् (uditam) - narrated, told, spoken
Words meanings and morphology
शिवदूत्याः (śivadūtyāḥ) - of Śivadūtī, of the messenger of Śiva
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of śivadūtī
śivadūtī - messenger of Śiva (a specific form of Durgā), female messenger of Śiva
Compound type : tatpurusha (śiva+dūtī)
- śiva – Śiva (the god), auspicious, benevolent
proper noun (masculine) - dūtī – female messenger, emissary
noun (feminine)
Feminine form of dūta.
Root: du (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
माहात्म्यम् (māhātmyam) - greatness, glory, majesty
(noun)
neuter, singular of māhātmya
māhātmya - greatness, glory, majesty, magnanimity
Derived from mahātman (great-souled person) + ṣya (abstract noun suffix)
वधः (vadhaḥ) - killing, slaying
(noun)
Nominative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, striking, blow
From root vadh (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
शुम्भनिशुम्भयोः (śumbhaniśumbhayoḥ) - of Śumbha and Niśumbha
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of śumbhaniśumbha
śumbhaniśumbha - Śumbha and Niśumbha (two demon brothers)
Compound type : dvandva (śumbha+niśumbha)
- śumbha – Śumbha (a demon)
proper noun (masculine) - niśumbha – Niśumbha (a demon)
proper noun (masculine)
Note: Refers to both Śumbha and Niśumbha.
रक्तबीजवधः (raktabījavadhaḥ) - the killing of Raktabīja
(noun)
Nominative, masculine, singular of raktabījavadha
raktabījavadha - the killing of Raktabīja
Compound type : tatpurusha (raktabīja+vadha)
- raktabīja – Raktabīja (a demon)
proper noun (masculine)
Literally 'blood-seed', referring to a demon whose drops of blood created new demons. - vadha – killing, slaying
noun (masculine)
From root vadh (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Refers to "all this" (etat).
एतत् (etat) - this, these
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the events mentioned.
तव (tava) - by you, yours
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, dual, plural)
Second person pronoun.
Note: Used as agent in a passive construction: "by you".
उदितम् (uditam) - narrated, told, spoken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udita
udita - narrated, told, spoken, risen, appeared
Past Passive Participle
From root vad (to speak) with prefix ud.
Prefix: ud
Root: vad (class 1)
Note: Past Passive Participle.