मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-91, verse-17
विहङ्गमाः कामगाश्च निर्माणरतयस्तथा ।
त्रिःप्रकारा भविष्यन्ति एकैकस्त्रिंशको गणः ॥१७॥
त्रिःप्रकारा भविष्यन्ति एकैकस्त्रिंशको गणः ॥१७॥
17. vihaṅgamāḥ kāmagāśca nirmāṇaratayastathā .
triḥprakārā bhaviṣyanti ekaikastriṃśako gaṇaḥ.
triḥprakārā bhaviṣyanti ekaikastriṃśako gaṇaḥ.
17.
vihaṅgamāḥ kāmagāḥ ca nirmāṇaratayaḥ tathā triḥ
prakārāḥ bhaviṣyanti ekaekaḥ triṃśakaḥ gaṇaḥ
prakārāḥ bhaviṣyanti ekaekaḥ triṃśakaḥ gaṇaḥ
17.
The Vihaṅgamas (celestial beings), the Kāmagas (those who move at will), and the Nirmāṇaratayas (those who delight in creation) — these three types will each consist of a group of thirty.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विहङ्गमाः (vihaṅgamāḥ) - A class of celestial beings or divine entities (birds, sky-goers, celestial beings)
- कामगाः (kāmagāḥ) - A class of celestial beings known as Kāmagas (moving at will, going as desired)
- च (ca) - and, also
- निर्माणरतयः (nirmāṇaratayaḥ) - A class of celestial beings known as Nirmāṇaratayas (delighting in creation/making)
- तथा (tathā) - thus, so, and, also
- त्रिः (triḥ) - thrice, three times
- प्रकाराः (prakārāḥ) - kinds, sorts, types
- भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, will happen
- एकएकः (ekaekaḥ) - each one, each single one
- त्रिंशकः (triṁśakaḥ) - consisting of thirty, a group of thirty
- गणः (gaṇaḥ) - group, host, troop
Words meanings and morphology
विहङ्गमाः (vihaṅgamāḥ) - A class of celestial beings or divine entities (birds, sky-goers, celestial beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vihaṅgama
vihaṅgama - bird, moving in the air/sky, celestial
From vihaṅga (bird, sky-goer) and ma (suffix)
कामगाः (kāmagāḥ) - A class of celestial beings known as Kāmagas (moving at will, going as desired)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kāmagama
kāmagama - moving at will, going wherever one pleases
Compound type : tatpurusha (kāma+gama)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine) - gama – going, moving, leading to
noun (masculine)
Root: gam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निर्माणरतयः (nirmāṇaratayaḥ) - A class of celestial beings known as Nirmāṇaratayas (delighting in creation/making)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nirmāṇarati
nirmāṇarati - delighting in creation, taking pleasure in making or shaping things
Compound type : tatpurusha (nirmāṇa+rati)
- nirmāṇa – creation, formation, making, building
noun (neuter)
Prefix: nir
Root: mā (class 3) - rati – delight, pleasure, enjoyment
noun (feminine)
Root: ram (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, and, also
(indeclinable)
त्रिः (triḥ) - thrice, three times
(indeclinable)
प्रकाराः (prakārāḥ) - kinds, sorts, types
(noun)
Nominative, masculine, plural of prakāra
prakāra - kind, sort, type, manner, mode
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, will happen
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
एकएकः (ekaekaḥ) - each one, each single one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekaika
ekaika - each one, each single one
Reduplicative compound of 'eka'
त्रिंशकः (triṁśakaḥ) - consisting of thirty, a group of thirty
(noun)
Nominative, masculine, singular of triṃśaka
triṁśaka - consisting of thirty, a group of thirty
गणः (gaṇaḥ) - group, host, troop
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaṇa
gaṇa - group, host, troop, collection, multitude