मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-87, verse-24
मया तवात्रोपहृतौ चण्डमुण्डौ महापशू ।
युद्धयज्ञे स्वयं शुम्भं निशुम्भं च हनिष्यसि ॥२४॥
युद्धयज्ञे स्वयं शुम्भं निशुम्भं च हनिष्यसि ॥२४॥
24. mayā tavātropahṛtau caṇḍamuṇḍau mahāpaśū .
yuddhayajñe svayaṃ śumbhaṃ niśumbhaṃ ca haniṣyasi.
yuddhayajñe svayaṃ śumbhaṃ niśumbhaṃ ca haniṣyasi.
24.
mayā tava atra upahṛtau caṇḍamuṇḍau mahāpaśū
yuddhayajñe svayaṃ śumbhaṃ niśumbhaṃ ca haniṣyasi
yuddhayajñe svayaṃ śumbhaṃ niśumbhaṃ ca haniṣyasi
24.
Here, Chaṇḍa and Muṇḍa, those two great sacrificial animals, have been offered by me for you. In this battle-Vedic ritual (yajña), you yourself will kill Śumbha and Niśumbha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मया (mayā) - by me
- तव (tava) - to you, for you, your
- अत्र (atra) - here, in this place
- उपहृतौ (upahṛtau) - offered, brought
- चण्डमुण्डौ (caṇḍamuṇḍau) - Chaṇḍa and Muṇḍa
- महापशू (mahāpaśū) - great animals, great sacrificial animals
- युद्धयज्ञे (yuddhayajñe) - in the battle-sacrifice
- स्वयं (svayaṁ) - oneself, by oneself, personally
- शुम्भं (śumbhaṁ) - Śumbha
- निशुम्भं (niśumbhaṁ) - Niśumbha
- च (ca) - and
- हनिष्यसि (haniṣyasi) - you will kill
Words meanings and morphology
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
तव (tava) - to you, for you, your
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
उपहृतौ (upahṛtau) - offered, brought
(adjective)
Nominative, masculine, dual of upahṛta
upahṛta - offered, brought, presented
Past Passive Participle
Derived from root hṛ (to carry, seize) with upasarga upa- (near, to) forming upahṛ (to offer), then past passive participle
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
चण्डमुण्डौ (caṇḍamuṇḍau) - Chaṇḍa and Muṇḍa
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of caṇḍamuṇḍa
caṇḍamuṇḍa - Chaṇḍa and Muṇḍa (names of two demons)
Compound type : dvandva (caṇḍa+muṇḍa)
- caṇḍa – fierce, wrathful; name of a demon
proper noun (masculine) - muṇḍa – head, skull; name of a demon
proper noun (masculine)
महापशू (mahāpaśū) - great animals, great sacrificial animals
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahāpaśu
mahāpaśu - great animal, great sacrificial beast
Compound type : karmadhāraya (mahā+paśu)
- mahā – great, large, mighty
adjective - paśu – animal, beast, sacrificial animal
noun (masculine)
युद्धयज्ञे (yuddhayajñe) - in the battle-sacrifice
(noun)
Locative, masculine, singular of yuddhayajña
yuddhayajña - battle-sacrifice
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+yajña)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter) - yajña – sacrifice, ritual, offering (yajña)
noun (masculine)
स्वयं (svayaṁ) - oneself, by oneself, personally
(indeclinable)
शुम्भं (śumbhaṁ) - Śumbha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śumbha
śumbha - name of a prominent demon
निशुम्भं (niśumbhaṁ) - Niśumbha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of niśumbha
niśumbha - name of a prominent demon
च (ca) - and
(indeclinable)
हनिष्यसि (haniṣyasi) - you will kill
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Root: han (class 2)