मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-87, verse-2
ददृशुस्ते ततो देवीमीषद्धासां व्यवस्थिताम् ।
सिंहस्योपरि शैलेन्द्रशृङ्गे महति काञ्चने ॥२॥
सिंहस्योपरि शैलेन्द्रशृङ्गे महति काञ्चने ॥२॥
2. dadṛśuste tato devīmīṣaddhāsāṃ vyavasthitām .
siṃhasyopari śailendraśṛṅge mahati kāñcane.
siṃhasyopari śailendraśṛṅge mahati kāñcane.
2.
dadṛśuḥ te tataḥ devīm īṣaddhāsām vyavasthitām
siṃhasya upari śailendraśṛṅge mahati kāñcane
siṃhasya upari śailendraśṛṅge mahati kāñcane
2.
Then they saw the Goddess, situated with a faint smile, upon her lion, on a great golden peak of the king of mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
- ते (te) - (the demons) (those, they (masculine nominative plural))
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
- देवीम् (devīm) - the Goddess (accusative singular)
- ईषद्धासाम् (īṣaddhāsām) - having a slight smile, faintly smiling (accusative singular feminine)
- व्यवस्थिताम् (vyavasthitām) - situated, placed, standing (accusative singular feminine)
- सिंहस्य (siṁhasya) - of the lion (genitive singular)
- उपरि (upari) - above, on, over
- शैलेन्द्रशृङ्गे (śailendraśṛṅge) - on a peak of the king of mountains (locative singular neuter)
- महति (mahati) - great, large (locative singular neuter)
- काञ्चने (kāñcane) - golden (locative singular neuter)
Words meanings and morphology
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect Active
3rd person plural perfect active of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
ते (te) - (the demons) (those, they (masculine nominative plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the demons from the previous verse.
ततः (tataḥ) - then, therefrom, after that
(indeclinable)
देवीम् (devīm) - the Goddess (accusative singular)
(noun)
Accusative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine lady
Note: Object of 'dadṛśuḥ'.
ईषद्धासाम् (īṣaddhāsām) - having a slight smile, faintly smiling (accusative singular feminine)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of īṣaddhāsa
īṣaddhāsa - a slight smile, faint laughter
Compound type : tatpurusha (īṣat+hāsa)
- īṣat – a little, slightly, somewhat
indeclinable - hāsa – laughter, smile
noun (masculine)
Root: has (class 1)
Note: Qualifies 'devīm'.
व्यवस्थिताम् (vyavasthitām) - situated, placed, standing (accusative singular feminine)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vyavasthita
vyavasthita - situated, placed, standing, established
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefixes vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'devīm'.
सिंहस्य (siṁhasya) - of the lion (genitive singular)
(noun)
Genitive, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
उपरि (upari) - above, on, over
(indeclinable)
Note: Governs 'siṃhasya'.
शैलेन्द्रशृङ्गे (śailendraśṛṅge) - on a peak of the king of mountains (locative singular neuter)
(noun)
Locative, neuter, singular of śailendraśṛṅga
śailendraśṛṅga - peak of the king of mountains
Compound type : tatpurusha (śailendra+śṛṅga)
- śailendra – king of mountains, principal mountain
noun (masculine) - śṛṅga – horn, peak, summit
noun (neuter)
महति (mahati) - great, large (locative singular neuter)
(adjective)
Locative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble
Note: Qualifies 'śailendraśṛṅge'.
काञ्चने (kāñcane) - golden (locative singular neuter)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold; gold
Note: Qualifies 'śailendraśṛṅge'.