महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-53, verse-8
रथर्षभः कृतवर्माणमार्च्छन्माद्रीपुत्रो नकुलश्चित्रयोधी ।
पाञ्चालानामधिपो याज्ञसेनिः सेनापतिं कर्णमार्च्छत्ससैन्यम् ॥८॥
पाञ्चालानामधिपो याज्ञसेनिः सेनापतिं कर्णमार्च्छत्ससैन्यम् ॥८॥
8. ratharṣabhaḥ kṛtavarmāṇamārccha;nmādrīputro nakulaścitrayodhī ,
pāñcālānāmadhipo yājñaseniḥ; senāpatiṁ karṇamārcchatsasainyam.
pāñcālānāmadhipo yājñaseniḥ; senāpatiṁ karṇamārcchatsasainyam.
8.
ratharṣabhaḥ kṛtavarmāṇaṃ ārcchat
mādrīputraḥ nakulaḥ citrayodhī
pāñcālānām adhipaḥ yājñaseniḥ
senāpatiṃ karṇaṃ ārcchat sasainyam
mādrīputraḥ nakulaḥ citrayodhī
pāñcālānām adhipaḥ yājñaseniḥ
senāpatiṃ karṇaṃ ārcchat sasainyam
8.
mādrīputraḥ nakulaḥ ratharṣabhaḥ
citrayodhī kṛtavarmāṇaṃ ārcchat
pāñcālānām adhipaḥ yājñaseniḥ
senāpatiṃ karṇaṃ sasainyam ārcchat
citrayodhī kṛtavarmāṇaṃ ārcchat
pāñcālānām adhipaḥ yājñaseniḥ
senāpatiṃ karṇaṃ sasainyam ārcchat
8.
Nakula, Madri's son, who was a superb charioteer and skillful warrior, attacked Kritavarma. Dhrishtadyumna, the chief of the Panchalas, assailed Commander Karna, along with his forces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथर्षभः (ratharṣabhaḥ) - foremost of charioteers, excellent charioteer
- कृतवर्माणं (kṛtavarmāṇaṁ) - Kritavarma
- आर्च्छत् (ārcchat) - engaged in battle with (approached, attacked, reached)
- माद्रीपुत्रः (mādrīputraḥ) - Nakula (son of Madri) (son of Madri)
- नकुलः (nakulaḥ) - Nakula
- चित्रयोधी (citrayodhī) - wonderfully fighting, skillful warrior
- पाञ्चालानाम् (pāñcālānām) - of the Panchalas
- अधिपः (adhipaḥ) - lord, chief, ruler
- याज्ञसेनिः (yājñaseniḥ) - Dhrishtadyumna (son of Drupada, who arose from a yajña (ritual)) (Yajnaseani)
- सेनापतिं (senāpatiṁ) - commander-in-chief, general
- कर्णं (karṇaṁ) - Karna
- ससैन्यम् (sasainyam) - with his army, accompanied by troops
Words meanings and morphology
रथर्षभः (ratharṣabhaḥ) - foremost of charioteers, excellent charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ratharṣabha
ratharṣabha - excellent charioteer, foremost warrior on a chariot (lit. bull among chariots)
Compound type : tatpuruṣa (ratha+ṛṣabha)
- ratha – chariot
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent one
noun (masculine)
Note: Adjective to Nakula.
कृतवर्माणं (kṛtavarmāṇaṁ) - Kritavarma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kritavarma (a proper name, a Yadava warrior who sided with the Kauravas)
Note: Object of ārcchat.
आर्च्छत् (ārcchat) - engaged in battle with (approached, attacked, reached)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of āṛch
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. Root ṛch (derived from root ṛ) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: ṛ (class 5)
Note: Acts on Kritavarma and Karna.
माद्रीपुत्रः (mādrīputraḥ) - Nakula (son of Madri) (son of Madri)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mādrīputra
mādrīputra - son of Madri
Compound type : tatpuruṣa (mādrī+putra)
- mādrī – Madri (a proper name, mother of Nakula and Sahadeva)
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
Note: Adjective to Nakula.
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (a proper name, one of the Pandava brothers, son of Madri)
Note: Subject of the first ārcchat.
चित्रयोधी (citrayodhī) - wonderfully fighting, skillful warrior
(adjective)
Nominative, masculine, singular of citrayodhin
citrayodhin - fighting wonderfully/skillfully, a marvelous warrior
Derived from citra (wonderful) and yodhin (fighter).
Compound type : tatpuruṣa (citra+yodhin)
- citra – wonderful, strange, variegated
adjective - yodhin – fighter, warrior
noun (masculine)
Agent noun from root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Adjective to Nakula.
पाञ्चालानाम् (pāñcālānām) - of the Panchalas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - Panchala (a region or its inhabitants)
Note: Qualifies adhipaḥ.
अधिपः (adhipaḥ) - lord, chief, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of adhipa
adhipa - lord, ruler, chief, master
Note: Adjective to Yājñaseni.
याज्ञसेनिः (yājñaseniḥ) - Dhrishtadyumna (son of Drupada, who arose from a yajña (ritual)) (Yajnaseani)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yājñaseni
yājñaseni - son of Yajnaseana (Drupada), Dhrishtadyumna
Patronymic from Yājñasena (another name for Drupada).
Note: Subject of the second ārcchat.
सेनापतिं (senāpatiṁ) - commander-in-chief, general
(noun)
Accusative, masculine, singular of senāpati
senāpati - commander of an army, general
Compound type : tatpuruṣa (senā+pati)
- senā – army, host
noun (feminine) - pati – lord, master, chief
noun (masculine)
Note: Adjective to Karna.
कर्णं (karṇaṁ) - Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a proper name, the great warrior son of Surya and Kunti)
Note: Object of the second ārcchat.
ससैन्यम् (sasainyam) - with his army, accompanied by troops
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sasainya
sasainya - accompanied by troops, with his army
Bahuvrihi compound: sa- (with) + sainya (army).
Compound type : bahuvrīhi (sa+sainya)
- sa – with, together with
prefix - sainya – army, host
noun (neuter)
Note: Qualifies Karna.