महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-53, verse-6
कर्णस्य पुत्रस्तु रथी सुषेणं समागतः सृञ्जयांश्चोत्तमौजाः ।
गान्धारराजं सहदेवः क्षुधार्तो महर्षभं सिंह इवाभ्यधावत् ॥६॥
गान्धारराजं सहदेवः क्षुधार्तो महर्षभं सिंह इवाभ्यधावत् ॥६॥
6. karṇasya putrastu rathī suṣeṇaṁ; samāgataḥ sṛñjayāṁścottamaujāḥ ,
gāndhārarājaṁ sahadevaḥ kṣudhārto; maharṣabhaṁ siṁha ivābhyadhāvat.
gāndhārarājaṁ sahadevaḥ kṣudhārto; maharṣabhaṁ siṁha ivābhyadhāvat.
6.
karṇasya putraḥ tu rathī suṣeṇaṃ
samāgataḥ sṛñjayān ca uttamaujāḥ
gāndhārarājaṃ sahadevaḥ kṣudhārtaḥ
maharṣabhaṃ siṃhaḥ iva abhyadhāvat
samāgataḥ sṛñjayān ca uttamaujāḥ
gāndhārarājaṃ sahadevaḥ kṣudhārtaḥ
maharṣabhaṃ siṃhaḥ iva abhyadhāvat
6.
tu karṇasya putraḥ rathī suṣeṇaṃ
samāgataḥ ca uttamaujāḥ sṛñjayān (samāgataḥ)
kṣudhārtaḥ sahadevaḥ siṃhaḥ iva
maharṣabhaṃ gāndhārarājaṃ abhyadhāvat
samāgataḥ ca uttamaujāḥ sṛñjayān (samāgataḥ)
kṣudhārtaḥ sahadevaḥ siṃhaḥ iva
maharṣabhaṃ gāndhārarājaṃ abhyadhāvat
6.
Karna's son, who was a charioteer, indeed met Sushena; and Uttamaujas engaged the Srinjayas. Sahadeva, as if famished, charged the king of Gandhara like a lion rushing upon a great bull.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
- पुत्रः (putraḥ) - son
- तु (tu) - but, indeed, however
- रथी (rathī) - charioteer, warrior in a chariot
- सुषेणं (suṣeṇaṁ) - Sushena
- समागतः (samāgataḥ) - engaged in battle with (having met, having come together, approached)
- सृञ्जयान् (sṛñjayān) - warriors of the Srinjaya clan (the Srinjayas)
- च (ca) - and
- उत्तमौजाः (uttamaujāḥ) - Uttamaujas
- गान्धारराजं (gāndhārarājaṁ) - Shakuni (the king of Gandhara) (the king of Gandhara)
- सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
- क्षुधार्तः (kṣudhārtaḥ) - intensely eager or fierce, like a hungry animal (distressed by hunger, hungry, famished)
- महर्षभं (maharṣabhaṁ) - a great bull, a mighty bull
- सिंहः (siṁhaḥ) - a lion
- इव (iva) - like, as, as if
- अभ्यधावत् (abhyadhāvat) - rushed towards, attacked, charged
Words meanings and morphology
कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a proper name, the great warrior son of Surya and Kunti)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: The specific son is not named here, but is implied to be Vrishasena or another warrior son.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
रथी (rathī) - charioteer, warrior in a chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathin
rathin - having a chariot, a charioteer, a warrior fighting from a chariot
Derived from ratha (chariot) with possessive suffix -in.
Note: Adjective to putraḥ.
सुषेणं (suṣeṇaṁ) - Sushena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suṣeṇa
suṣeṇa - Sushena (a proper name, a warrior, often a son of Karna)
Note: Object of samāgataḥ.
समागतः (samāgataḥ) - engaged in battle with (having met, having come together, approached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāgata
samāgata - met, assembled, approached, joined, arrived
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Refers to Karna's son.
सृञ्जयान् (sṛñjayān) - warriors of the Srinjaya clan (the Srinjayas)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - Srinjaya (a proper name, a clan of warriors allied with the Pandavas)
Note: Object of an implied verb 'met' or 'engaged'.
च (ca) - and
(indeclinable)
उत्तमौजाः (uttamaujāḥ) - Uttamaujas
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uttamaujas
uttamaujas - Uttamaujas (a proper name, a warrior on the Pandava side)
Note: Subject of an implied verb 'met' or 'engaged'.
गान्धारराजं (gāndhārarājaṁ) - Shakuni (the king of Gandhara) (the king of Gandhara)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gāndhārarāja
gāndhārarāja - king of Gandhara
Compound type : tatpuruṣa (gāndhāra+rāja)
- gāndhāra – Gandhara (a region/people)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Note: Refers to Shakuni.
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (a proper name, the youngest of the Pandavas)
क्षुधार्तः (kṣudhārtaḥ) - intensely eager or fierce, like a hungry animal (distressed by hunger, hungry, famished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣudhārta
kṣudhārta - distressed by hunger, hungry, famished
Compound type : tatpuruṣa (kṣudh+ārta)
- kṣudh – hunger, appetite
noun (feminine) - ārta – distressed, afflicted, pained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ṛ (to go) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: ṛ (class 3)
Note: Describes Sahadeva.
महर्षभं (maharṣabhaṁ) - a great bull, a mighty bull
(noun)
Accusative, masculine, singular of maharṣabha
maharṣabha - a great bull, a mighty bull, an excellent man (like a bull among men)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣabha)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ṛṣabha – bull, chief, excellent one
noun (masculine)
Note: Used as the object of comparison for gāndhārarājaṃ.
सिंहः (siṁhaḥ) - a lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
Note: Used as the subject of comparison for Sahadeva.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Connects the simile.
अभ्यधावत् (abhyadhāvat) - rushed towards, attacked, charged
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhidhāv
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. Root dhāv with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: dhāv (class 1)