महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-53, verse-5
कृपः शिखण्डी च रणे समेतौ दुर्योधनं सात्यकिरभ्यगच्छत ।
श्रुतश्रवा द्रोणसुतेन सार्धं युधामन्युश्चित्रसेनेन चापि ॥५॥
श्रुतश्रवा द्रोणसुतेन सार्धं युधामन्युश्चित्रसेनेन चापि ॥५॥
5. kṛpaḥ śikhaṇḍī ca raṇe sametau; duryodhanaṁ sātyakirabhyagacchata ,
śrutaśravā droṇasutena sārdhaṁ; yudhāmanyuścitrasenena cāpi.
śrutaśravā droṇasutena sārdhaṁ; yudhāmanyuścitrasenena cāpi.
5.
kṛpaḥ śikhaṇḍī ca raṇe sametau
duryodhanaṃ sātyakiḥ abhyagacchat
śrutaśravāḥ droṇasutena sārdhaṃ
yudhāmanyuḥ citrasenena ca api
duryodhanaṃ sātyakiḥ abhyagacchat
śrutaśravāḥ droṇasutena sārdhaṃ
yudhāmanyuḥ citrasenena ca api
5.
kṛpaḥ ca śikhaṇḍī raṇe sametau
sātyakiḥ duryodhanaṃ abhyagacchat
śrutaśravāḥ droṇasutena sārdhaṃ
ca api yudhāmanyuḥ citrasenena
sātyakiḥ duryodhanaṃ abhyagacchat
śrutaśravāḥ droṇasutena sārdhaṃ
ca api yudhāmanyuḥ citrasenena
5.
Kripa and Shikhandi met in battle. Satyaki approached Duryodhana. Shrutashrava fought alongside Drona's son, and Yudhamanyu also engaged Chitrasena.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृपः (kṛpaḥ) - Kripa
- शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhandi
- च (ca) - and
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- समेतौ (sametau) - engaged in battle (having met, having joined, come together)
- दुर्योधनं (duryodhanaṁ) - Duryodhana
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki
- अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - approached, went towards, attacked
- श्रुतश्रवाः (śrutaśravāḥ) - Shrutashrava
- द्रोणसुतेन (droṇasutena) - with Ashvatthama (Drona's son) (by Drona's son, with Drona's son)
- सार्धं (sārdhaṁ) - with, together with
- युधामन्युः (yudhāmanyuḥ) - Yudhamanyu
- चित्रसेनेन (citrasenena) - with Chitrasena
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
Words meanings and morphology
कृपः (kṛpaḥ) - Kripa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kripa (a proper name, a teacher of the Pandavas and Kauravas)
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhandi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhandi (a proper name, a warrior on the Pandava side)
च (ca) - and
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, fight
Root: raṇ (class 1)
समेतौ (sametau) - engaged in battle (having met, having joined, come together)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sameta
sameta - met, assembled, approached, joined
Past Passive Participle
Derived from root i- (to go) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Refers to Kripa and Shikhandi.
दुर्योधनं (duryodhanaṁ) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a proper name, the eldest Kaurava prince)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (a proper name, a Vrishni warrior on the Pandava side)
अभ्यगच्छत् (abhyagacchat) - approached, went towards, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhigam
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. Root gam with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
श्रुतश्रवाः (śrutaśravāḥ) - Shrutashrava
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrutaśravas
śrutaśravas - Shrutashrava (a proper name, a warrior on the Pandava side, son of Dhrishtadyumna or a king of Chedi)
द्रोणसुतेन (droṇasutena) - with Ashvatthama (Drona's son) (by Drona's son, with Drona's son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇasuta
droṇasuta - Drona's son
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+suta)
- droṇa – Drona (a proper name)
proper noun (masculine) - suta – son, child
noun (masculine)
Past Passive Participle of sū (to give birth)
Root: sū (class 2)
Note: Refers to Ashvatthama.
सार्धं (sārdhaṁ) - with, together with
(indeclinable)
युधामन्युः (yudhāmanyuḥ) - Yudhamanyu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhāmanyu
yudhāmanyu - Yudhamanyu (a proper name, a Pandava warrior, son of Drupada)
चित्रसेनेन (citrasenena) - with Chitrasena
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of citrasena
citrasena - Chitrasena (a proper name, a Kaurava warrior)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)