महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-53, verse-4
रथान्ससूतान्सहयान्गजांश्च सर्वानरीन्मृत्युवशं शरौघैः ।
निन्ये हयांश्चैव तथा ससादीन्पदातिसंघांश्च तथैव पार्थः ॥४॥
निन्ये हयांश्चैव तथा ससादीन्पदातिसंघांश्च तथैव पार्थः ॥४॥
4. rathānsasūtānsahayāngajāṁśca; sarvānarīnmṛtyuvaśaṁ śaraughaiḥ ,
ninye hayāṁścaiva tathā sasādī;npadātisaṁghāṁśca tathaiva pārthaḥ.
ninye hayāṁścaiva tathā sasādī;npadātisaṁghāṁśca tathaiva pārthaḥ.
4.
rathān sasūtān sahayān gajān ca
sarvān arīn mṛtyuvaśam śaraughaiḥ
ninye hayān ca eva tathā sasādīn
padātisaṅghān ca tathā eva pārthaḥ
sarvān arīn mṛtyuvaśam śaraughaiḥ
ninye hayān ca eva tathā sasādīn
padātisaṅghān ca tathā eva pārthaḥ
4.
pārthaḥ śaraughaiḥ sarvān arīn rathān
sasūtān sahayān ca gajān ca
hayān ca eva tathā sasādīn ca
padātisaṅghān ca tathā eva mṛtyuvaśam ninye
sasūtān sahayān ca gajān ca
hayān ca eva tathā sasādīn ca
padātisaṅghān ca tathā eva mṛtyuvaśam ninye
4.
And Pārtha (Arjuna), with showers of arrows, brought all enemies—chariots with their charioteers and horses, elephants, and also horses with their riders, and similarly masses of foot-soldiers—under the sway of death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथान् (rathān) - chariots
- ससूतान् (sasūtān) - with charioteers
- सहयान् (sahayān) - with horses
- गजान् (gajān) - elephants
- च (ca) - and
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- अरीन् (arīn) - enemies, foes
- मृत्युवशम् (mṛtyuvaśam) - into the power of death, under the sway of death
- शरौघैः (śaraughaiḥ) - by showers of arrows, with multitudes of arrows
- निन्ये (ninye) - he led, he brought
- हयान् (hayān) - horses
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- तथा (tathā) - thus, so, also
- ससादीन् (sasādīn) - with cavalrymen, with riders
- पदातिसङ्घान् (padātisaṅghān) - masses of foot-soldiers, groups of infantry
- च (ca) - and
- तथैव (tathaiva) - similarly, in the same way
- पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha (Arjuna)
Words meanings and morphology
रथान् (rathān) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, warrior fighting in a chariot
ससूतान् (sasūtān) - with charioteers
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sasūta
sasūta - accompanied by a charioteer, having charioteers
Compound type : bahuvrīhi (sa+sūta)
- sa – with, accompanied by, together with
prefix - sūta – charioteer, bard, carpenter
noun (masculine)
Note: Agrees with 'rathān'.
सहयान् (sahayān) - with horses
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sahaya
sahaya - accompanied by horses, with horses
Compound type : bahuvrīhi (sa+haya)
- sa – with, accompanied by, together with
prefix - haya – horse
noun (masculine)
Note: Agrees with 'rathān'.
गजान् (gajān) - elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'arīn'.
अरीन् (arīn) - enemies, foes
(noun)
Accusative, masculine, plural of ari
ari - enemy, foe, rival
मृत्युवशम् (mṛtyuvaśam) - into the power of death, under the sway of death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyuvaśa
mṛtyuvaśa - power of death, sway of death
Compound type : tatpuruṣa (mṛtyu+vaśa)
- mṛtyu – death, dying
noun (masculine) - vaśa – will, power, control, sway
noun (masculine)
शरौघैः (śaraughaiḥ) - by showers of arrows, with multitudes of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śaraugha
śaraugha - multitude of arrows, shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+ogha)
- śara – arrow
noun (masculine) - ogha – stream, flood, torrent, multitude
noun (masculine)
निन्ये (ninye) - he led, he brought
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of nī
root verb, Class 1 (bhvādi), perfect tense (liṭ)
Root: nī (class 1)
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, also
(indeclinable)
ससादीन् (sasādīn) - with cavalrymen, with riders
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sasādin
sasādin - accompanied by riders, with cavalrymen
Compound type : bahuvrīhi (sa+sādin)
- sa – with, accompanied by, together with
prefix - sādin – rider, horseman, elephant-rider
noun (masculine)
पदातिसङ्घान् (padātisaṅghān) - masses of foot-soldiers, groups of infantry
(noun)
Accusative, masculine, plural of padātisaṅgha
padātisaṅgha - mass or group of foot-soldiers, infantry
Compound type : tatpuruṣa (padāti+saṅgha)
- padāti – foot-soldier, infantryman
noun (masculine) - saṅgha – multitude, collection, assembly, group
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
तथैव (tathaiva) - similarly, in the same way
(indeclinable)
Combination of 'tathā' (thus) and 'eva' (indeed).
पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna