महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-53, verse-14
हिरण्यवर्मा निशितैः पृषत्कैस्तवात्मजानामनिलात्मजो वै ।
अतापयत्सैन्यमतीव भीमः काले शुचौ मध्यगतो यथार्कः ॥१४॥
अतापयत्सैन्यमतीव भीमः काले शुचौ मध्यगतो यथार्कः ॥१४॥
14. hiraṇyavarmā niśitaiḥ pṛṣatkai;stavātmajānāmanilātmajo vai ,
atāpayatsainyamatīva bhīmaḥ; kāle śucau madhyagato yathārkaḥ.
atāpayatsainyamatīva bhīmaḥ; kāle śucau madhyagato yathārkaḥ.
14.
hiraṇyavarmā niśitaiḥ pṛṣatkaiḥ
tava ātmajānām anila-ātmajaḥ vai
| atāpayat sainyaṃ atīva bhīmaḥ
kāle śucau madhyagataḥ yathā arkaḥ
tava ātmajānām anila-ātmajaḥ vai
| atāpayat sainyaṃ atīva bhīmaḥ
kāle śucau madhyagataḥ yathā arkaḥ
14.
hiraṇyavarmā atīva bhīmaḥ anila-ātmajaḥ vai niśitaiḥ pṛṣatkaiḥ tava ātmajānām sainyaṃ atāpayat,
yathā śucau kāle madhyagataḥ arkaḥ
yathā śucau kāle madhyagataḥ arkaḥ
14.
Wearing golden armor, Bhīma, the son of the wind god, truly terrible, with sharpened arrows, scorched the army of your sons, just as the sun positioned in the middle of a scorching season (summer) [scorches the earth].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हिरण्यवर्मा (hiraṇyavarmā) - Bhīma, who wore golden armor (one with golden armor)
- निशितैः (niśitaiḥ) - with sharpened, with whetted
- पृषत्कैः (pṛṣatkaiḥ) - with arrows
- तव (tava) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your)
- आत्मजानाम् (ātmajānām) - of Dhṛtarāṣṭra's sons (Kauravas) (of sons, of offspring)
- अनिल-आत्मजः (anila-ātmajaḥ) - son of the wind, Bhīma
- वै (vai) - indeed, truly, certainly
- अतापयत् (atāpayat) - he tormented, he scorched
- सैन्यं (sainyaṁ) - army, host
- अतीव (atīva) - exceedingly, extremely
- भीमः (bhīmaḥ) - the Pāṇḍava hero Bhīma (fearful, terrible; Bhīma (proper noun))
- काले (kāle) - in time, at the time, during the season
- शुचौ (śucau) - in the scorching, in the hot (season)
- मध्यगतः (madhyagataḥ) - gone to the middle, situated in the middle
- यथा (yathā) - just as, as
- अर्कः (arkaḥ) - sun
Words meanings and morphology
हिरण्यवर्मा (hiraṇyavarmā) - Bhīma, who wore golden armor (one with golden armor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hiraṇyavarman
hiraṇyavarman - having golden armor, golden-mailed
Compound type : bahuvrihi (hiraṇya+varman)
- hiraṇya – gold
noun (neuter) - varman – armor, mail, shield
noun (neuter)
Note: Acts as an epithet for Bhīma.
निशितैः (niśitaiḥ) - with sharpened, with whetted
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, whetted, keen
Past Passive Participle
From root śo (to sharpen) with upasarga ni + kta suffix
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
Note: Modifies `pṛṣatkaiḥ`.
पृषत्कैः (pṛṣatkaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pṛṣatka
pṛṣatka - arrow
तव (tava) - your (Dhṛtarāṣṭra's) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Genitive singular of yuṣmad
आत्मजानाम् (ātmajānām) - of Dhṛtarāṣṭra's sons (Kauravas) (of sons, of offspring)
(noun)
Genitive, masculine, plural of ātmaja
ātmaja - son, offspring, child, born from oneself
From ātman (self) + ja (born)
Compound type : tatpurusha (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit, ultimate reality (ātman)
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
suffix from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
अनिल-आत्मजः (anila-ātmajaḥ) - son of the wind, Bhīma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of anila-ātmaja
anila-ātmaja - son of Anila (the wind god), Bhīma
Compound type : tatpurusha (anila+ātmaja)
- anila – wind, wind god
noun (masculine)
Root: an (class 2) - ātmaja – son, offspring
noun (masculine)
From ātman (self) + ja (born)
Root: jan (class 4)
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
An emphatic particle
अतापयत् (atāpayat) - he tormented, he scorched
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of tāpay
Imperfect, 3rd person singular, active voice
Causative stem of tap (to heat, suffer) with augment 'a' for imperfect
Root: tap (class 1)
सैन्यं (sainyaṁ) - army, host
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
Derived from senā (army)
अतीव (atīva) - exceedingly, extremely
(indeclinable)
Note: Modifies `bhīmaḥ`.
भीमः (bhīmaḥ) - the Pāṇḍava hero Bhīma (fearful, terrible; Bhīma (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - fearful, terrible, formidable; a proper name (Bhīma)
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
काले (kāle) - in time, at the time, during the season
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
Root: kal (class 1)
शुचौ (śucau) - in the scorching, in the hot (season)
(adjective)
Locative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, hot, scorching, summer
Root: śuc (class 1)
मध्यगतः (madhyagataḥ) - gone to the middle, situated in the middle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhyagata
madhyagata - gone to the middle, standing in the middle, central
From madhya (middle) + gata (gone, from gam)
Compound type : tatpurusha (madhya+gata)
- madhya – middle, center
noun (neuter) - gata – gone, reached, situated
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go) + kta suffix
Root: gam (class 1)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
अर्कः (arkaḥ) - sun
(noun)
Nominative, masculine, singular of arka
arka - sun, ray of light, eulogy
From root arc (to shine, worship)
Root: arc (class 1)