महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-66, verse-9
कवचोपहितैर्गात्रैर्हस्तैश्च समलंकृतैः ।
मुखैश्च चन्द्रसंकाशै रक्तान्तनयनैः शुभैः ॥९॥
मुखैश्च चन्द्रसंकाशै रक्तान्तनयनैः शुभैः ॥९॥
9. kavacopahitairgātrairhastaiśca samalaṁkṛtaiḥ ,
mukhaiśca candrasaṁkāśai raktāntanayanaiḥ śubhaiḥ.
mukhaiśca candrasaṁkāśai raktāntanayanaiḥ śubhaiḥ.
9.
kavacopahitaiḥ gātraiḥ hastaiḥ ca samalaṅkṛtaiḥ
mukhaiḥ ca candrasaṃkāśaiḥ raktāntanayanaiḥ śubhaiḥ
mukhaiḥ ca candrasaṃkāśaiḥ raktāntanayanaiḥ śubhaiḥ
9.
kavacopahitaiḥ gātraiḥ samalaṅkṛtaiḥ hastaiḥ ca
candrasaṃkāśaiḥ raktāntanayanaiḥ śubhaiḥ mukhaiḥ ca
candrasaṃkāśaiḥ raktāntanayanaiḥ śubhaiḥ mukhaiḥ ca
9.
With bodies clad in armor, with hands well-adorned, and with faces bright as the moon, having red-cornered eyes, and being auspicious (or beautiful).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कवचोपहितैः (kavacopahitaiḥ) - by those clad in armor
- गात्रैः (gātraiḥ) - by limbs, by bodies
- हस्तैः (hastaiḥ) - by hands
- च (ca) - and
- समलङ्कृतैः (samalaṅkṛtaiḥ) - by those well-adorned, by those fully decorated
- मुखैः (mukhaiḥ) - by faces
- च (ca) - and
- चन्द्रसंकाशैः (candrasaṁkāśaiḥ) - by those resembling the moon, by moon-like
- रक्तान्तनयनैः (raktāntanayanaiḥ) - by those with red-cornered eyes
- शुभैः (śubhaiḥ) - by auspicious ones, by beautiful ones
Words meanings and morphology
कवचोपहितैः (kavacopahitaiḥ) - by those clad in armor
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of kavacopahita
kavacopahita - clad in armor, covered with armor
Past Passive Participle
Compound of 'kavaca' (armor) and 'upahita' (placed on, clad, from root 'dhā' with prefix 'upa')
Compound type : tatpuruṣa (kavaca+upahita)
- kavaca – armor, mail, cuirass
noun (masculine) - upahita – placed on, put on, adorned, clad
participle
Past Passive Participle
Derived from root 'dhā' (to place, put) with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'gātraiḥ'.
गात्रैः (gātraiḥ) - by limbs, by bodies
(noun)
Instrumental, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body, member
Root: gā (class 3)
हस्तैः (hastaiḥ) - by hands
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hasta
hasta - hand, arm, trunk of an elephant
च (ca) - and
(indeclinable)
समलङ्कृतैः (samalaṅkṛtaiḥ) - by those well-adorned, by those fully decorated
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of samalaṅkṛta
samalaṅkṛta - well-adorned, fully decorated, embellished
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to make) with prefixes 'sam' and 'alaṃ'
Prefixes: sam+alaṃ
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'hastaiḥ'.
मुखैः (mukhaiḥ) - by faces
(noun)
Instrumental, neuter, plural of mukha
mukha - face, mouth, front, chief
च (ca) - and
(indeclinable)
चन्द्रसंकाशैः (candrasaṁkāśaiḥ) - by those resembling the moon, by moon-like
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of candrasaṃkāśa
candrasaṁkāśa - moon-like, resembling the moon, appearing as the moon
Compound of 'candra' (moon) and 'saṃkāśa' (resembling, appearing)
Compound type : tatpuruṣa (candra+saṃkāśa)
- candra – moon, luminous, shining
noun (masculine)
Root: cand (class 1) - saṃkāśa – resembling, similar to, appearance
adjective
From root 'kāś' (to appear, shine) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with 'mukhaiḥ'.
रक्तान्तनयनैः (raktāntanayanaiḥ) - by those with red-cornered eyes
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of raktāntanayana
raktāntanayana - having eyes with red corners
Bahuvrīhi compound of 'rakta' (red), 'anta' (corner, end), and 'nayana' (eye)
Compound type : bahuvrīhi (rakta+anta+nayana)
- rakta – red, dyed, colored, passionate
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'rañj' (to color, dye)
Root: rañj (class 1) - anta – end, border, corner, vicinity
noun (masculine)
Root: am (class 1) - nayana – eye, leading, guiding
noun (neuter)
From root 'nī' (to lead)
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with 'mukhaiḥ'.
शुभैः (śubhaiḥ) - by auspicious ones, by beautiful ones
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of śubha
śubha - auspicious, beautiful, radiant, good, pure
Root: śubh (class 1)
Note: Agrees with 'mukhaiḥ'.